Так как попутчик, похоже, не собирался первым прерывать молчание, Поли в благодарность за его любезность решила развлечь его беседой и для начала спросила, не собирается ли он, как и она, спуститься к морю или, может быть, он живет поблизости. Он промолчал. Она сказала, усмехнувшись:
– Больно любопытна. Буратино длинноносый, – имея в виду себя.
Почему-то, несмотря на то, что её игнорировали, ей стало весело. Неотзывчивость молодого человека была непонятна. Хотелось вывести его из состояния закрытости. Но и её шутка не нашла в нём отклика.
Подошли к обрыву, за которым простиралось Чёрное море. Но чёрным оно было только по названию – далеко внизу живое море было прозрачно-изумрудным у берега и постепенно изменяло цвет до синего у горизонта. Яркое горячее солнце было в зените. Если бы не жёлтая трава у обрыва, казалось бы, что осень ещё далеко (правда, в этих краях солнце выжигает траву уже в начале лета).
Молодой человек направил Поли по тропе вдоль обрыва, предупредив, что безопаснее идти поодаль по дороге. Немного отойдя, она обернулась – проводник исчез. Обрыв очень крутой, и спуститься там невозможно. К счастью, чёрные волосы показались над выступом скалы. Она успокоилась и пошла дальше, любуясь открывающимися восхитительными видами.
Вот и арка в скале, но далеко внизу. В траве слегка протоптана тропинка, но она решила, что такая крутизна не для её шлепанцев и предположила, что к «мраморному» пляжу, который где-то рядом, должен быть более доступный подход. Увидев каменные ступеньки среди деревьев, обрадовалась. Но, подойдя ближе, уткнулась в надпись «Проход запрещён – обвалы». Пошла поверху. Ощущение себя над находящимися далеко внизу высокими холмами, почти горами, местами поросшими зеленью, местами скалистыми, за которыми простирается море, было захватывающим – хотелось полететь. Удерживала лишь полная уверенность в том, что она не спит.
На пляже, на который она, наконец, вышла, было немноголюдно, и Поли за неимением купальника решилась искупаться в одних трусиках. Выйдя из воды, накинула свою длинную красную юбку на голову, прикрывшись от солнца и от возможных взглядов, и стала дописывать рассказ, начатый еще в поезде по дороге на семинар.
– Если пройти дальше, то можно выйти на безлюдное место.
Поли подняла глаза. Перед ней – её длинноволосый проводник, которого она уже успела забыть. Но, вновь увидев, обрадовалась и сразу согласилась с ним пойти. Надела футболку и юбку, как оказалось, напрасно, так как пришлось идти вдоль отвесной скалы по камням, периодически захлёстываемым волнами, и когда они добрались до малюсенькой лагунки, её юбка и футболка промокли. Молодой человек сразу разделся донага и, ничего не говоря и не глядя на Поли, лёг поодаль на камушках.