Поясняю за Инглиш - страница 8

Шрифт
Интервал


здесь.


Это не лишено смысла, ведь у will также есть официальный перевод как воля.

Например, если мы хотим сказать по-английски: я буду рисовать, то мы скажем I will draw – Я изволю рисовать. Мы не скажем I will be draw – Я изволю быть рисовать, потому что теперь знаем, что will – самостоятельное слово со смыслом, и оно сильно влияет на логичность сказанного.

Это поможет вам избежать ошибок в использовании will и will be. Если вы захотите сказать предложение в будущем времени, например: они будут в универе, вы получите: They will be at the university.

И сможете себя проверить: они изволят быть в университете, звучит саркастично, но логично.

А предложение: They will be work – Они изволят быть работать – звучит нелогично и неправильно. Поэтому правильно будет They will work – они изволят работать.


Вывод. Если в предложении мы используем прилагательное, существительное или говорим про место, время, это работа для will be.

Will be – изволю быть

will be at school – Я изволю быть в школе (Я буду в школе)

She will be at 7 pm – Она изволит быть в 7 вечера (Она будет в 7 вечера)

Our movie will be at 10 pm – Наш фильм изволит быть в 10 вечера. Наш фильм будет в 10 вечера.

Но как только будущее время касается других действий, а не самого глагола to be, то у нас остаётся только will:

I will drive – Я поведу (я изволю вести)

He will visit his family – Он навестит его семью (он изволит навестить его семью)


Конечно же, этот дословный перевод нужен нам только для того, чтобы не было лишних или «вспомогательных слов» в предложении. Ведь для англоговорящего человека каждое слово имеет смысл, они же не вставляют will в предложение только потому, что так правильно. Дословный перевод помогает нам представить, что слышит американец, когда говорит на родном языке, понять их логику. Понимая, что значит каждое слово в предложении, вы уже будете чувствовать себя свободно. Моя книга не ставит цель отменить литературный перевод, моя цель – лишь показать логику и структуру английского языка. Литературный перевод и красоту русской мысли никто не отменял.


Ещё немного примеров:

Cows will be free – Коровы будут свободными, дословно: коровы изволят быть свободными

My bird will be the best – Моя птица будет лучшей, дословно: моя птица изволит быть лучшей

He will be