Шанс для киборга - страница 53

Шрифт
Интервал


Дейл в тот момент ели сдерживался, чтобы не высказать все, что он думает о Мао Цзе Дуне. Его вовремя остановил Джефферсон, и дело закончилось высылкой из страны. Оттуда самолётом друзья добрались до столицы Непала, где решили провести исследования в Высоких Гималаях. В Катманду пробыли недолго. Дейлу не терпелось отправиться дальше, он столько говорил, что порой, Джефферсону казалось, его друг скоро мозоль на языке. Они прогуливались по торговым рядам в Асан-Толе, где было много всякой всячины – овощи и фрукты, сувениры и «древние» амулеты. Чего тут только не было, они увидели торговцев с клетками, где сидели разноцветные попугаи и другие не известные красивые птицы, кричащие на разные голоса. Тут же размещались лотки, где продавались разные целебные травы, снадобья и мази, здесь же они увидели мумиё, которое в изобилии добывали в горах Непала. Следом за лекарственными лотками следовали продавцы домашней скотины – козы, овцы, куры. Зазывала предлагали тут же молоко, сыр и масло. По рынку можно было ходить нескончаемо, Джефферсон помнил самобытные вещицы ручной работы, в бесчисленном множестве, всякие зонтики, трости, веера, шарфы, часы, это можно было перечислять бесконечно, и всё достаточно дёшево.

Мелвилл знал много языков, и ему не составило труда разузнать у одного торговца, как и где можно снять недорогое, но сносное жилье. После разговора с господином Аматия, толстым продавцом колоритных тканей и ковров, с ярко рыжей, видимо крашеной бородой, они наняли рикшу и отправились устраиваться на ночлег. Через каких-то полчаса, оказались на месте. Рикша отвёз их в дом богатого торговца Анга Маске, который оказался хорошим знакомым господина Аматия. Складывалось впечатление, что они все знали друг друга. Маске предложил гостям небольшую, но чистую комнату, с удобствами на улице и тут же, как только они устроились, дочь хозяина принесла ароматный тибетский чай, превосходный на вкус. За ночлег с них взяли совсем немного, по английским меркам, их гостеприимство и радушие поразили Дейла. Он всё время повторял:

– Какие люди, это надо же совершенно незнакомые, а так приняли, всего то за восемь долларов.

Джефферсон, округлив глаза, попытался рассмеяться, но вместо смеха изо рта выскочил какой-то лай.

– Он тебе сказал, что комната стоит восемь рупий, а ты ему дал восемь долларов? Ты с ума сошёл, Дейл? Понятна теперь его излишняя суетливость.