Взлетая выше облаков - страница 22

Шрифт
Интервал


– Тогда, кто свободен? У кого нет «цепей» и «неподъёмного груза»?

– Безумцы. – невозмутимым тоном отвечаю ему. – Безумие – высшая свобода, доступная человеку, поскольку он не заточен в рамки общества – самого сложного механизма. Оно заковывает нас в цепи правил и законов, говоря, что это истинная свобода. Какая глупая ложь, не находите? Люди сами строят для себя железные прутья клетки под названием: «Спокойная жизнь». Человечество, словно голубки, которые родились в неволе, считают, что искусственная веточка и поилка – весь их мир… – я не открываю глаза, представляя себе маленьких людишек, заточенных в золотую клетку. Они построили в ней дома, магазины, аптеки, совершенно не пытаясь выбраться оттуда. – Но безумцы думают иначе: они видят все в других, более правильных красках.

«Я хочу стать сумасшедшей, хотя бы ради того, чтобы исполнить свою мечту…»

– Теперь, я отвечу на все, что спросите. Прошлое, настоящее, будущее – выбирайте. Не стану утаивать.

– Эмма, как вы считаете, почему вы здесь? – армия паучков разбегается по всем щелям, которые только есть в этой комнате.

– Хм, вам это конечно лучше знать, но, а вообще, меня мать сюда привела. Прямо после выписки из травматологии. – я присаживаюсь, облокотившись спиной на стену, и смотрю на то, как мой собеседник в наглую пьёт кофе, принесённый Мари специально для меня. Я хотела насладиться им вместе с обеденной булкой, но видно уже не судьба. – Таких, как я, здесь несколько, но вы им так и не дали общего названия.

– Так давайте придумаем вместе. Если всем понравится, то сможете считать себя крестной.

Я бегаю взглядом от потолка к полу, от стены со шкафом к стене с дверью, от кончающегося кофе к раздражающим очкам Флейда и в конце концов останавливаюсь на подоконнике, куда за время нашего разговора прилетел голубь. Белый с голубыми глазками, словно сошедший с картинок, символизирующий вечный мир.

– Мы будем птицами. Люди, которые осмелились предпринять попытку вырастить крылья, но нас настиг шторм.

– Птицы?.. – Флейд хитро скалится, склонив голову, отчего очки чуть съехали вниз. Мне кажется или я, действительно, вижу вишневый блеск в глазах напротив? – Поэтичное название для неудавшихся покойников.

Глава 4

Танец – вертикальное движение

горизонтального желания

Джордж Бернард Шоу

– Эмма, Эммочка, спасай!!!