Светик, это не конец - страница 33

Шрифт
Интервал


– Ничего себе наслаждение. Тут такая природа, так все красиво, помирились бы все как на Хастарисе и жили счастливо. Настоящий бы рай на Земле получился, и до столкновения еще несколько тысяч лет. Столкновения не избежать. Так зачем же воевать?

– Видимо, чтобы последний клон меня, хранителя, потом об этом спросила, солнышко? А я скажу, что много раз себе этот вопрос задавал, а ответа не находил. Идем, Светик, у нас своего рода экскурсия, и скоро ты познакомишься с французами. Правда подозреваю, что языка ты не знаешь.

– Правильно подозреваешь, но есть же ты, переведешь мои слова.

– Ну спасибо, Светик. Хорошо, ты же устроила мне небольшой отпуск от работы, только поэтому я готов быть и гидом, и переводчиком, а ты меня неплохо развлекаешь. Никогда с клоном так тесно не общался.

– Я обычный человек, а создали меня в лаборатории, только и всего. Воллейн сказал, таких как я много.

– Уже нет, теперь ты уникальна.

– А, ну да. Я готова, идем, – Кенди старался не смотреть на меня, пока я переодевалась, хотя я не настаивала, чтобы он отвернулся. Я его совершенно не стеснялась.

– Да, идем, – теперь мне было гораздо удобнее в такой одежде, и я еще раз очень посочувствовала местным дамам. Такое наказание все эти платья. Наконец мы прошли в светлое помещение, где находилось много мужчин в мундирах, и с ними император Александр первый. Он протянул письмо кареглазому брюнету. Он тоже оказался генералом.

– Кендистан Робер, разрешите представить Вам Балашова Александра Дмитриевича. Именно его Вы будете сопровождать к императору Наполеону. Отправляйтесь в путь уже сегодня.

– Да, Ваше Величество.

– Вы так приодели вашу жену, теперь и не скажешь, что она леди, – усмехнулся император. На мне была белая туника, удлиненный жилет, черные брюки и высокие сапоги. Конечно, для этого времени года жарковато, но все равно лучше, чем это ужасное платье с корсетом.

– Путь не близок, Ваше Величество, а красоте я предпочитаю удобство. Светлана разделяет мое мнение.

– Такая же прелестница, как и моя Лизавета. Ну хорошо, ступайте. Александр, надеюсь, ты сможешь повлиять на императора Франции.

Балашов лишь кивнул, и мы последовали за ним. Нам выделили два экипажа, и мы с Кенди остались только вдвоем. Мне казалось, что нам предстоит ехать в одной карете с Балашовым, но это было не так.