– Что-то нашёл? – тяжело дыша, спросила Астер.
– Ничего, – поспешно ответил Дэвид. – Ничего, что бы имело значение.
Астер посмотрела на него с недоумением и обратила внимание на своё отражение. Она, закрыв нос рукой, выпрямилась, и вместе с Дэвидом стала наблюдать за собой в зеркале.
– Пойдём отсюда, – обратилась она к Дэвиду, после некоторой заминки. – Здесь невозможно находиться.
Они направились к выходу.
– Дэвид, – раздался тихий хрипящий голос сзади и Дэвид обернулся.
На мгновение ему показалась, что он увидел в отражении ещё кого-то, но это была лишь доля секунды, и он вновь видел лишь своё лицо, недоумённо смотревшее ему в ответ, и удаляющуюся спину Астер. Астер обернулась:
– Ты идёшь?
– Ты это слышала? – с волнением спросил Дэвид.
– Что слышала?
Дэвид весь превратился в слух, но загадочный голос не произнёс больше, ни слова. До Дэвида доносилось лишь его собственное глубокое дыхание.
– Да, нет, ничего, – неуверенно пробормотал он. – Мне показалось. Это всё из-за химических испарений, – пытался он убедить скорее себя, чем её.
– Ладно, – недоумённо протянула Астер в ответ.
Дэвид последний раз взглянул на зеркало. Его не покидало чувство, что за ним кто-то наблюдает.
Вернувшись из уборной, они натолкнулись на Стаса:
– Ну как, нашли там что-нибудь?
– Ничего, кроме экологической катастрофы, – ответила Астер, всё ещё пытаясь справиться с тошнотой. – Этот запах будет преследовать меня до конца жизни.
Стас, растерянно улыбаясь, посмотрел на неё.
– Что ты сделал с ножами? – спросил его Дэвид.
– Спрятал их в надёжном месте.
– На них никто случайно не наткнётся? Потому что если до них доберётся Гэнди или Ричард…
– За это можешь не беспокоиться, – перебил его Стас. – Они в надёжном месте.
– То, что я и хотел услышать.
– Когда пойдём изучать местность снаружи? – поинтересовался Стас, с долей взволнованного нетерпения в голосе.
– Сейчас, – переглянувшись с Астер, ответил Дэвид.
– Я тоже пойду с вами, – послышался чуть дрогнувший, но настойчивый голос Элен.
Вся троица обернулась, удивлённо взглянув на неё. Элен сначала чуть сконфузилась, но потом уверенно выпрямилась и ответила полным решимости и не принимающим отказа взглядом.
– Там может быть опасно, – начал объяснять Дэвид. Он не хотел рисковать жизнями большего количества людей, чем это было необходимо. – Если ловушек не оказалось внутри кафе, то велика вероятность того, что они есть в пустыне. Возможно те, кто поместили нас сюда, не хотят, чтобы мы покидали это место.