Любовь и предубеждения - страница 27

Шрифт
Интервал


– Вероятно, это очень тяжело, уж лучше нищета и голодная смерть, – неожиданно для самой себя парировала она, и в ее голосе явно прозвучал сарказм.

Ей действительно показались смешными его переживания. Да в ее обществе любовь встречалась, но была редка, и среди простолюдинов были распространены браки по расчету. Только расчет был иным, как правило, материальным.

– Да, наверно, это смешно выглядит, особенно когда в мире от голода и болезней умирают люди. – Он сделал некоторую паузу. – Как Вы думаете, почему Лиза занимается этим фондом? Почему сегодня, несмотря на явную опасность, мы все поехали на прием?

Лия промолчала.

– Чтобы показать всем пример. Можно сидеть в своей коробочке, в своем замке, отгородившись от всего мира, и ничего не замечать, а можно что-то делать. Или хотя бы пытаться что-то делать.

– Я не хотела оскорбить Ваши чувства.

– Я знаю. Вы говорите то, что думаете, и я это в Вас уважаю. Искренность у нас тоже не в чести. Все заискивают и лгут. Сам порой удивляешься, как многие люди умеют приспосабливаться и подхалимничать.

– Я мало встречала таких людей. В армии все просто – есть приказ, выполняй, тебе незачем думать. Это политики вечно ищут новые пути, – ей хотелось добавить: «как облапошить народ», но она сдержалась.

– У Вас необычный взгляд на жизнь. С одной стороны, Вы смирились со своим положением, а с другой, мне кажется, в Вас живет бунтарь, который не согласен со многими вещами и противится им.

– Бунтари всегда плохо заканчивали, – сказала она.

– Да, но именно этот дух сопротивления и вдохновлял людей, способных мыслить и что-то делать. Я, конечно, не призываю Вас воздвигать баррикады и организовывать революцию. Поймите мои слова правильно. Просто сам ход Ваших мыслей мне импонирует… – Он сделал небольшую паузу. – Возможно, я сумбурно высказываюсь, но все же надеюсь, что истинный смысл моих слов Вам понятен.

– Я Вас поняла, – ответила Лия.

– Может, попробуем стать друзьями? – неожиданно предложил он.

Лия вопросительно на него посмотрела.

– Мы слишком разные, – наконец нашлась она.

– Не такие уж мы и разные. И потом, разве хорошо, когда все одинаковые?

– Я имела ввиду не это.

– Не думаю, что это может стать помехой, – ответил он, догадавшись, что она имела ввиду их социальный статус.

– Хорошо, – сдалась та.

– Эдвард, – представился он и протянул ей руку.