Седой странник поднялся, поблагодарил хозяина за угощение и направился к выходу. На пороге он обернулся и его образ смазался, проступил облик вельможи в старинном наряде. Странник посмотрел вполне зрячими глазами в угол на закутанную в плащ фигуру и вышел в ночь.
Глава 2
ДАНЖ «НОРЫ ЗЕРАКА»
Я сидела в углу придорожной таверны, кутаясь в плащ, и думала о недавно услышанном рассказе вестника. Я рассмотрела его еще у барной стойки и поняла, что неспешный рассказ и милое пение предназначались мне.
Исходя из рассказа посланника богини Фортуны, моя цель находилась в неприступном мрачном замке на одиноком скалистом острове где-то в мертвом море.
Я надеялась на перенос к храму зла, но всё оказалось как всегда не просто. Нас выбросило на проселочную дорогу, утоптанную до каменного состояния. «Видимо центральное междугороднее шоссе» – невесело хмыкнула я. По сторонам дороги тянулся густой лес. В сумерках, опускающихся на землю, он казался темным и мрачным. Невдалеке призывно помигивал фонарь над дверью в таверну. Названия было не разобрать, но то, что это общественное питейное заведение сразу угадывалось.
Мои питомцы решили сразу уйти на разведку в окрестный лес и заодно поохотиться. Я не возражала. Сказала, что подожду их в таверне и неспешно направилась в ее сторону.
И вот я сижу над кружкой травяного взвара и обдумываю свое незавидное положение. Смертельный бой откладывается на неопределенное время. Горько ухмыльнулась. Нужно приложить еще много усилий, чтобы достичь места, где меня благополучно убьют.
Нет, я не сдаюсь. Приложу все возможные усилия, чтобы победить Кадара и его темное божество, и выжить.
Но расставание с Каем, ожидаемое, но от этого не менее болезненное, подтачивало мои душевные силы. В сердце поселилась тоска.
«Ладно, где наша не пропадала, везде пропадала» – попыталась сама себя взбодрить. Впрочем, не удачно. Идти куда-то в ночь не хотелось. Решила переночевать в таверне и направилась к хозяину за комнатой и сведениями.
–Уважаемый – обратилась к высокому пожилому мужчине с обветренным лицом и военной выправкой, который возвышался за стойкой – Сдаете ли комнаты постояльцам? И нет ли у вас или у кого поблизости работы для группы наемников.
Высокий дядька, явно бывший наемник, скептически осмотрел мою тщедушную на его фоне фигурку. По дороге к стойке я сбросила капюшон плаща, и мужчина мог наблюдать мое юное лицо и рыжие взлохмаченные вихры.