– Вот ты и свободен. Дома полечим твое сотрясение.
– Я смотрю, что теперь ты окончательно перешла на «ты», – недовольно пробурчал Алекс. – Где моя одежда?
– Она выглядела так, будто тебя пропустили через мясорубку. Принесла тебе другую, – Линн протянула стопку вещей. – Жду в коридоре.
Слегка покачиваясь, Алекс облачился в голубые джинсы, рубашку в синюю клетку и легкую серую ветровку. Пригладив торчавшие во все стороны волосы, он вышел из палаты.
– Можно было принести мне МОИ вещи. Где МОЙ свитер и куртка? – бубнил парень, не сразу заметив, что Линн ожидала его не одна. Рядом с ней в больничном коридоре стоял высокий мужчина лет тридцати пяти с копной темных блестящих волос в синей полицейской форме.
– Так… – протянул Алекс, – никаких показаний я давать не стану. Было темно, я ничего не видел. Потом вообще ударился и…
– Алекс, – перебила Линн, – это детектив Барнс. Он ведет дело Брайана. Я рассказала ему о тебе и твоих… способностях. Он хочет обсудить детали.
Парень с надменным видом взглянул на Барнса, который, криво улыбнувшись, кивнул в знак приветствия.
– Окей, детектив, – процедил Алекс. – С превеликим удовольствием поделюсь с вами новостями. Боюсь только, что они вас нисколько не порадуют.
***
Алекс зашел в гостиную и развалился на диване.
– Почему мы здесь, а не в участке?
– Потому, что детектив – хороший знакомый Брайана. К чему эта формальная обстановка. Располагайтесь, я принесу кофе, – Линн исчезла в кухне.
Барнс расположился на другом конце дивана, скрестил руки на груди и высокомерно произнес:
– Ты бы не хамил девочке. Она носится с тобой, как с драгоценностью. Всех врачей на уши поставила. Лучшая палата – твоя, одежда – пожалуйста. А ты – неблагодарное отрепье.
Алекс перевел равнодушный взгляд на мужчину.
– Откуда столько желчи, детектив? Занимайтесь расследованием, а я сам решу, как мне себя вести.
– Вот я как раз и займусь, а ты свои шарлатанские методы засунь в…
Линн вошла в гостиную с подносом, прервав словесную перепалку. Присев рядом с Алексом, она в молчаливом ожидании переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Итак, мистер Алекс Вуд, – с наигранной легкостью начал Барнс, – я заочно познакомился с вами. Двадцать восемь лет, привлекался за драку и сопротивление сотруднику полиции, штрафы за превышение, курение и распитие алкоголя в общественном месте, дебош! И это, как я понимаю, не полный перечень ваших заслуг.