ЧАО - страница 19

Шрифт
Интервал


– Как ты сказал называется этот город?

– Это портовый терминал в Хельсинки. Сомпасааре.

Настя с улыбкой покачала головой и щелкнула пальцами.

– Ты не поверишь…

Предчувствие чего-то значимого кольнуло Толика, но он сдержался, ожидая объяснений.

– Представь. До работы в банке, я какое-то время, подрабатывала репетитором. Ну, прошло пару лет, у меня зарплата хорошая, и я забросила это дело. Несколько дней назад звонит мне по Скайпу мой бывший ученик. Его мамашка вышла замуж за бразильца и укатила с пацаном на ПМЖ в город Сантус. Малец оказался шустрым, получил там гражданство, паспорт и долю в бизнесе отчима. Теперь это чудо предлагает мне стать его компаньоном по доставке кофе в Россию. Якобы у отчима какие-то завязки с этим терминалом, который ты назвал… Как тебе такое совпадение?

– Это знак, Настя, – полушутя, полусерьезно откликнулся собеседник.

Она лишь задумчиво опустила взгляд на тарелку с остывшим блюдом.

– А знаки нужно читать, – тихо произнес он, скорее, сам себе и продолжил.

– Признаться, я удивился, когда впервые там побывал. По сути, торговый порт это граница государства с пограничниками, проверкой документов и прочими делами. На любое судно просто так зайти нельзя, это уже территория другого государства. Портовые службы имеют право его досматривать, проверять груз или команду, но не более того… Представь мое удивление, когда я проехал в порт, потом на терминал размером в десяток футбольных полей, до складских помещений на автобусе из гостиницы. Только на повороте с трассы к порту бравый боец с автоматом спросил что-то у водителя и пропустил автобус.

Рассказчик ждал реакции, но блондинка хранила молчание.

– Я сам нашел там наших ребят, которые в большом ангаре разгружали контейнер с ноутбуками из Ирландии. Поскольку им уже сообщили о моем назначении бригадиром, все взяли под козырек и быстро ввели в суть дела. Работа была нехитрой. Портовый погрузчик привозит в ангар 12-метровый морской контейнер с оборудованием. Бригада из него таскает коробки с компьютерами в длинный модуль со столами по периметру. Компы расставляют на столы и подключают к серверу, тестируют, заливают русифицированный софт и раскладывают наши сертификаты. Потом все обратно в коробки и загружают фуру, которая идет в Москву. Я занимался в основном руководством всех процессов и оформлением документов. Моего знания английского хватило, чтобы общаться с местными менеджерами и таможенниками. За это компания CBI оплачивала проживание и питание в гостинице, проезд, страховку и чистыми сотню баксов за день работы. Мне, как бригадиру, еще была надбавка 20 % и премия с каждого выполненного договора.