.
Она огляделась, немного колеблясь, но потом села напротив.
– Благодарю, – тихо сказала она.
Скелет неслышно прошёл под стол и улёгся у моих ног.
Я взяла у отца лист бумаги и карандаш.
– У вас какая-то тайна, которую нужно разгадать? – с готовностью спросила я. – Убийство? Похищение?
Дама удивлённо подняла брови.
Я откашлялась, поняв, что рискую спугнуть удачу.
«Вот дурёха, – обругала я себя. – По таким делам она бы обратилась в полицию».
– Кошку потеряли? Собачку? – снова закинула удочку я.
– Нет, – наконец ответила она. – Тут… такое странное дело. Не знаю, с чего и начать. – Дама глубоко вздохнула. – Я нашла вот это.
Она потянулась к вороту платья и вытащила золотое ожерелье.
Я склонилась, чтобы разглядеть поближе: прекрасная работа в форме замочка с замысловатыми цветами на синей подложке, с которой свисали сверкающие бусины разной формы.
– Нашли? – спросила я, сомневаясь, что здесь кроется тайна.
Интересно, чего она от меня хочет?
– Вы просите… чтобы я поискала владельца?
– Нет, мисс Вейл, – ответила она. – Ожерелье моё. Оно потерялось. Я его потеряла нарочно.
Теперь потерялось не только ожерелье. Потерялась в догадках я сама.
– Прошу прощения, – я опустила карандаш, – но что в этом таинственного?
Она сняла ожерелье, выпустила из рук, и оно со звоном упало на стол.
– Такие обычно носят мальчики как оберег. Отец получил его в детстве, но у него не было сыновей, которым он мог его передать, и велел носить ожерелье мне, сомневаюсь, что для защиты. Он был… – она помедлила, подбирая слова, – строгим и жестоким. Я улетела от него за несколько морей, но он меня нашёл. Несколько месяцев назад он умер, и я не колеблясь… выбросила ожерелье.
– Оно наверняка ценное, – пробормотала я себе под нос, поднимая его и пропуская сквозь пальцы.
Похоже на настоящее золото, и на вид, и на ощупь.
Мисс Ли кивнула.
– Сестра страшно разозлилась, но мне ожерелье напоминало отца и причинённое им зло, и очень захотелось от него избавиться. Но тут еще… появилось это предсказание.
Под столом вдруг завозился Скелет. Будь у меня собачьи уши, я бы тоже их навострила. Я по-прежнему терялась в догадках, но интерес рос.
– Предсказание?
Мисс Ли отмахнулась.
– Моя сестра Чжен недавно вышла замуж за Барнаби Кэмпбелла, который работает в банке в Хэвишеме. Он водит её в театр неподалёку, греческий. Знаете такой?