Иллюзия дара - страница 8

Шрифт
Интервал


Хотя, даже если бы я захотела, вряд ли протиснулась. То были натуральные бойницы шириной от силы сантиметров тридцать.

На улице по-прежнему стояла поздняя весна… Только вот пейзаж порядком отличался от фермерской равнины в пригороде Южного Хэмптона.

Во-первых, совсем рядом виднелся густой хвойный лес. За все три пробежки я подобного не наблюдала. Отдельные деревья, лиственные рощицы – да, пара-тройка ёлок мне по пояс, но больше ничего отдаленно колючего.

Во-вторых, башня высилась около деревни. Не фермы и не уютного коттеджного посёлка с припаркованными рядом семейными минивэнами, а натуральной деревни с соломенными крышами, сложенными из бревен зданиями и копошащимися в грязи у обочины курами.

Кстати, дороги не было. Ни гравийной, ни асфальтовой. Была утоптанная тропа между покосившимися заборами из прутьев и густым бурьяном.

А еще вокруг были люди в странной длиннополой одежде, почти одинаковой что у мужчин, что у женщин.

И все они очень удивленно на меня смотрели.

Еще бы!

В моем серо-розовом облегающем костюме для бега я, наверное, казалась им голой.

Ух, как я оборву уши тому, кто за мой счёт так прикололся. Интересно, где здесь скрытые камеры? Наверняка мой шок и позор пытаются запечатлеть. Потом будут крутить на ютубе под закадровый хохот.

Неплохой такой бюджет у шутников. Целую деревню арендовали. Или это посёлок амишей? Хотя те вроде в Америке… Ну мало ли в Англии тоже нашли таких энтузиастов натуральности?

Все же Брендан подобное массовое явление не потянет. Может, рекламное шоу какое? Наши спонсоры могут еще и не так оттянуться. Проверка на вшивость перед соревнованием, так сказать. Выживет ли пятиборец в средневековье?

Я неловко вывернула плечо и проверила телефон. Как и ожидалось, сеть не ловила.

Стоило мне ступить пару шагов, отойдя от башни, как местные жители от меня попятились, будто от прокаженной.

– Фу, бесстыдница!

– И не стесняется, голой-то!

– Ведьма, точно.

Чей-то меткий плевок не долетел до меня только чудом. Я отпрыгнула обратно к башне, судорожно озираясь. Ну где же эта съемочная группа, уже пора кричать «Снято!»

До меня с запозданием дошло, что я прекрасно понимаю все, что говорят колоритные селяне. Не по-английски, все же я им не настолько владею, чтобы даже не переводить себе мысленно и не подвисать на незнакомых словах. Например, «бесстыдница»: если меня спросить, я бы долго думала, как оно будет. А тут все ясно, будто по-русски, но звучит по-другому.