Хронометр Его Величества - страница 17

Шрифт
Интервал


От этого скрипа досок хотелось оглохнуть. В добавок ко всему, в лесу кто-то истошно завыл. И в этом жутком нечеловеческом вое было столько боли, печали и ненависти, что Филу показалось, будто через него пропустили электрический ток. Кожа покрылась мурашками, а между лопаток пробежал ледяной холодок. Он вздрогнул, когда что-то с грохотом упало в углу комнаты, но не проронил ни звука, стиснув зубы так, что разжать их уже не мог. В голове крутилось: что там могло грохнуться? Стул? Стол? Там больше нет ничего… Эта тварь в лесу завыла ещё громче! Полы заскрипели сильнее! Что-то постоянно падало, скрипело, повизгивало, приближая пересидента к инфаркту! Фил запаниковал и все плотнее стал прижиматься к стене. Хотелось кричать, но он не мог разжать зубы!

И вдруг всё неожиданно стихло… Из тьмы в его светлый мирок медленно и беззвучно влетел бумажный самолётик. Он спикировал и угодил прямо в грудь Фила. В эту секунду мозг, похоже, перегрелся от страха. Сработала защитная реакция организма и Фил потерял сознание.

***

Он проснулся и сразу не понял, где находится. Так бывает, например, после крутой пьянки или яркого утреннего сновидения. Да и просто со сменой обстановки. Но тут было другое. Фил точно знал, что проснулся там же, где и вырубился. В то же время, не совсем там. В его вчерашнем «отеле» многое изменилось. Он несколько раз пересек комнату, не боясь сломать ногу, потому как дыры в полу за ночь внезапно пропали, словно испарились. А стены выглядели так, как будто тут ночью поработала бригада евроремонтников. Конечно, это не дворец, но и не вчерашнее убожество.

На столе лежала вилка, которой там накануне точно не было. Иначе вряд ли Фил лопал бы тушёнку ножом. Дряхлая лежанка превратилась в потертый, но еще весьма комфортный диван, на котором лежали две спицы и клубок ниток. Накануне их также не было. Под столом валялись рыбьи кости и сам скелет неизвестной рыбины.

Мэрилин Монро смотрела на него печальным взглядом, словно сожалея, что Фил ничего не понимает.

– Послушай, красавица, ты же знаешь, что за чертовщина тут происходит? – вслух спросил у изображения на плакате Фил. – Не хочешь мне рассказать что-нибудь?

В ответ тишина. Забавно, хотя какое тут может быть веселье. Висящий на гвозде фонарик вдруг неожиданно мигнул так ярко, словно напоминая пересиденту о чем-то чрезвычайно важном. Взгляд Фила в эту секунду упал на тот самый бумажный самолётик, который так сильно напугал его ночью.