Древний мир. Противостояние хамитов и симитов. Том 2. Предыстория евреев - страница 3

Шрифт
Интервал



И всё-таки, мы имеем дело с любопытным феноменом, когда и касситы, и египтяне, которых даже с большой натяжкой нельзя назвать друзьями, поддерживают экспедицию Мемнона в Трою. (По-видимому, Мемнон (если он существовал) возглавлял сводный отряд азиатских и африканских (египетских) эфиопов.) Но с нашей точки зрения все логично: касситы стремились отстоять Трою, населенную дружественными и где-то родственными пеласгами-тевкрами, призвавшими их на помощь; египтяне же стремились отсрочить падение Трои в соответствии с планами лелегов-симитов (см. далее). Симито-хамитское противостояние не могло не проявиться в Троянской войне! (Конечно, не только в предании о Мемноне.)


Наконец, последнее. По легенде могила Мемнона находится в устье реки Эсеп в предгорьях Иды, в Троаде (недалеко от Трои); а вот святилище – в долине реки Оронт, что протекает через Финикию и Сирию. Возможно, это в долине Бекаа, в предгорьях Ливана или Антиливана. Но скорей всего, святилище Мемнона находилось на горе ХАЗЗИ-КАССИ, что в устье Оронта, священной для многих народов региона (о ней мы упоминали в связи с Моисеем (гл. 7).


Шло время, касситы собирались с силами, и вот где-то 4,3 тлн к славной плеяде кушитских героев – Нимроду, Моисею, Мемнону – присоединился еще один – царь Аккада САРГОН (Шуррукен – «царь истинный»). Ему выпала судьба продолжить дело Моисея. Вот его автобиография [В: Саргон Великий]:

«Я – Шаррукен, царь могучий Аккада,
Моя мать – жрица, отца я не ведал,
Брат моего отца в горах обитает,
Град мой Азупирану, что лежит на берегах Евфрата.
Понесла меня мать моя, жрица, родила меня в тайне.
Положила в тростниковый ящик, вход мой закрыла смолою,
Бросила в реку, что меня не затопила.
Подняла река, понесла меня к Акки, водоносу
Акки, водонос, багром меня поднял,
Акки, водонос, воспитал меня, как сына.
Акки, водонос, меня садовником сделал.
Когда садовником был я, – Иштар меня полюбила
И <пятьдесят> четыре года на царстве был я».

Итак, дядя Шаррукена «в горах обитает», видимо, кассит. Отец, верно, тоже спускался с гор, навещая матушку – жрицу богини плотской любви Иштар. Приёмный отец Акки (одно имя чего стоит! Оно такое не случайно: Акка, Акко, Аккад, Аккаде) служит «водоносом», в другом переводе – «водоприёмником» (видимо, приёмщиком воды) и «рисовальщиком воды» [Q: Sargon off Akkad]. Очевидно, он принимал питьевую воду и напитки для царского дома Ур-Забабы, царя Киша, и учитывал их, оформляя стандартные учетные глиняные таблички, требующие прорисовки объекта учета, т,е. воды. А с учетом важности воды и напитков – был чем-то вроде завхоза царского дома. Должность значительная (имел сад и садовника!) и мальчик, скорее всего, получил образование в школе Киша, а выучившись – ответственную должность от Ур-Забабы: чашконосца и виночерпия.