Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…» - страница 3

Шрифт
Интервал


– Кобе, скотина! Безмозглая личинка подзалупной моли! – бушевала дама. Я скормлю твою жопу акулам. По частям. А ещё лучше, я вывезу тебя в океан и оставлю на растерзание боевым гомосекам! Через какое-то довольно долгое время, тебя прибьют, но это будет не сразу.

– Убейте меня прямо сейчас, – с мольбой прошептал капитан.

Она схватила капитана за шкирку и потащила на выход, паренек бросился следом. Спускаясь по лестнице, задница капитана пересчитала все ступеньки. Их оказалось семнадцать. Попытки капитана возмущаться оказались неубедительны, непонятны и скомканы.

Когда лестница закончилась, слова капитана стали гораздо понятнее, ему стало намного легче донести свою мысль. Капитан негодовал:

– Отставить, блядь, старпом! Отпусти меня, нахуй. Иначе, я за себя не отвечаю! Выебу!

На последних словах валькирия с интересом и каким-то радостным огоньком в глазах посмотрела на капитана. Тот, поняв, что сболтнул лишнего, притворился мертвым. Разочарованно пожав плечами, старпом потащила своего капитана дальше.

– Что вы делаете? Он же умирает! Зачем вы омрачаете последние минуты его жизни таким неуважением? – обратился кандидат в матросы к старпому.

– Он почти каждый день так умирает. Как с корабля сойдёт, так не просыхает. Берегов не видит, меры не знает. Обещания не выполняет, – в ее голосе звучала обида, – не беспокойся, сам он не умрет, потому что когда-нибудь его убью я. А ты, собственно , кто такой?

– Претендент на место матроса на вашем прекрасном судне. Зовут меня Роберт. Мама говорит, я способный. Капитан провел собеседование и после длительных размышлений, согласился принять в команду.

– В таком состоянии он даже хер в шлюху не проведет, не заливай. А за размышлениями замечен и вовсе ни разу не был. Но люди нам нужны. Приходи вечером сюда, за ужином расскажешь, что умеешь. Удовлетворишь меня, возьму в команду, – и она с размаху швырнула капитана в бочку с водой.

Произнеся, напоследок, обреченное "бля" , стремительно перешедшее в буль, капитан скрылся под водой.

Вечером того же дня Роберт вернулся в таверну. В ней мало чего изменилось за день. Всё так же галдели, все так же дрались и напивались, служанка всё так же сосала интеллигентному молодому человеку, но уже как-то без огонька. Дыма меньше не стало, в горле сразу стало першить. Оглядев таверну, он заметил за одним из столиков капитана и его старшего помощника. Выглядел капитан куда как лучше. Если утром он выглядел на все шестьдесят, то теперь, чисто выбритому и посвежевшему, никак нельзя было дать больше сорока. Выглядел капитан, как капитан. Мужественное обветренное лицо, проницательные серые глаза, темные, чуть вьющиеся волосы по плечи. Шикарный когда-то камзол, теперь был несколько потрепан жизнью, как и широкополая шляпа с поникшим пером. Тем не менее капитан Кобе де Лина выглядел величественно и статно. На плече сидел здоровенный попугай с деревянным протезом и повязкой на один глаз.