В Блед было решено ехать вместе.
Вечером того же дня в уютном лобби Вероника Бёрч пила кофе. Её багаж был упакован, чемоданы стояли рядом. Лишь спустя полчаса после назначенного времени она наконец увидела через окно подъезжающие к парадному входу три комфортабельных автомобиля-седана. Вероника поспешила на улицу.
Джон Робинсон, энергично выскочив, разъяснил портье, что чемоданы следует класть в последнюю машину.
– Там только багаж и надутая Мэри. Мы с парнями в авангарде. Леди решили ехать отдельно.
Заднее окошко второго седана открылось, и миссис Робинсон крикнула:
– Мисс Бёрч, садитесь к нам на переднее сиденье!
Джон Робинсон посадил Веронику, затем раздал чаевые двум швейцарам.
С задних сидений, где расположились Тамара и Эмили, послышалось недовольное цоканье. Затем миссис Робинсон извинилась за опоздание и объяснила, что причиной их задержки стала лёгкая стычка между Джоном и Мэри.
– Но вы на неё не сердитесь, если что, – попросила Тамара.
Вероника удивилась:
– Мне? Сердиться на Мэри?
– Ну да, разумеется, ведь у неё такой противный возраст. А вы такая яркая девушка.
Возможно, думала Вероника, ей следовало сесть в другую машину, чтобы избежать подобного разговора. Впрочем, она сама напросилась во всё это.
Не меньше удивилась Эмили:
– Ты считаешь, Мэри ревнует? Она же отлично знает, что она и только она – главная любимица Джона.
Миссис Робинсон снисходительно кивала.
– Ну да, ну да. И этой любимице уже пятнадцать.
Тут она ловко переключилась на свои новые духи с ароматом вербены, купленные днём в городе.
– Приятные, правда? Сказали, что какой-то местный производитель, здесь это очень модный запах…
Однако Вероника уже не слушала.
Мэри и Джон. Могло ли это означать то, о чём она только что подумала? Нет, разумеется, не могло, решила Вероника.