Лучший мир. Линкс - заметки
1
Линк – персонаж и основной протагонист в серии видеоигр The Legend of Zelda от Nintendo. Создан Сигэру Миямото. Линк – мальчик из эльфоподобной расы Хайлиан из вымышленной страны Хайрул. Его возраст из игры в игру варьируется – от мальчика до подростка и даже юноши. Носит зелёную тунику и длинный зелёный колпак, также имеет заострённые уши – отличительная черта расы Хайлиан.
2
Линкс (лат. «lynx») – рысь.
3
Число перед дробью означает количество набранных очков, число после дроби – требуемое количество до следующего уровня. Чтобы достичь очередного уровня, следует набрать сто очков.
4
Нуб – новый пользователь, плохой или неопытный игрок, просто новичок.
5
Хилер – игрок, осуществляющий поддержку основной, атакующей группы. Его основная задача – лечение (восстановление уровня здоровья) игроков, получивших урон. Относится к категории сапорт (от англ. Support – поддержка)
6
«Соло» – одиночное прохождение. Игра «Лучший мир» заботится и создает одинаковые условия для любых игроков, в том числе и для социофобов, предпочитающих держаться в стороне от кланов, групп и иных объединений.
7
Лут (от англ. loot – «добыча») – любые предметы, ресурсы или деньги, выпадающие из игроков и НПС после их убийства, которые игрок может забрать себе. Другими словами, это добыча или трофеи.
8
Вендор (англ.» vendor») – торговец, поставщик, продавец.
9
Зоосадизм – тип парафилии, фокусом эротического интереса выступает причинение боли животным или наблюдение за животными, испытывающими боль
10
Егерь – одна из начальных ступеней в иерархии лесных эльфов. Он отвечает за охрану животных, создание для них условий, лечение и, при необходимости, ликвидацию смертельно больных и бешенных особей. Обычно егеря являются профессиональными охотниками. Всего в иерархии пять ступеней: Лесник – Егерь – Лесничий – Егерьмейстер – Вальдмейстер. На высоких уровнях Вальдмейстер может понимать язык птиц и зверей. Егерь получает дополнительный бонус при стрельбе из лука и «чтению» следов.
11
В игре «Лучший мир», классу вещи и предмета соответствует характерный цвет. Обычный – белый цвет (+1 к характеристикам игрока); необычный – зеленый цвет (+2); редкий – синий (от +3 до + 4); уникальный – фиолетовый (от +5 до + 7); легендарный – желтый (от +8 до +12); мифический (божественный) – красно-черный (от +13 до бесконечности, но не более половины суммы значений характеристик игрока. То есть, на 100 уровне у игрока может быть мифический предмет с максимальным прибавлением к характеристикам 575/2 = 287 ед. Но фактически, за все время существования игры мифические предметы очень редки и максимальное значение не превышало +22 единицы). В настройках вещи и предмета, владелец может изменить её цвет на нейтральный, если не хочет афишировать её класс.
12
Степан произносит коронную фразу известного ринг анонсера Майкла Баффера: «Let’s get ready to rumble!»
13
Тряпка – так, как правило, называют магов и колдунов, игроков, не могущих из-за классовых ограничений носить броню, дающую прибавку к силе и выносливости. Как
14
Количество полученных очков за бой рассчитывается по следующей формуле: (УВ/УС)>3*12, где УВ – уровень врага, УС – собственный уровень. Таким образом, за убийство псеглавца восьмого уровня Сано получил – (8/8)> 3*12=1>3*12=12 очков. А Баки, имея седьмой уровень – (8/7) >3*12=(1,142)>3*12=18 очков (округление до ближайшего целого числа).
15
Кормило – руль судна, кормовое весло, при помощи которого управляют ходом судна, лодки.
16
Данжы имеют несколько категорий сложности. Самая простая категория, где практически не надо думать, а только убивать встающих на пути к цели мобов – категория «А». Самая сложная категория, где порой важнее мозги, а не физическая сила – категория «F».
17
Клан «Семь ветров» устраивает еженедельные турниры по рукопашному бою среди тех игроков, что только что покинули «песочницу» (уровень участника не должен быть выше двенадцатого). Чемпион Арены – чемпион данного турнира, автоматически принимается в клан, если не имеет порочащих себя поступков и деяний. За проверку чемпиона отвечает служба безопасности клана, подчиняющаяся начальнику штаба. На момент описываемых событий, должность начальника оперативного штаба клана «Семь ветров» занимал игрок с ником «Вектор».
18
«Вертушка» – в данном контексте подразумевается удар в прыжке с разворота (раунд-кик).
19
«Хвост дракона» – по сути, та же «вертушка», только наносится ниже уровня колен, с целью выбить опору и свалить соперника на землю.
20
Рома всегда ошибается, когда пытается что-то сделать в уме и второпях, как, впрочем, и большинство из нас. Вот и в этот раз он ошибся в расчетах: 6*30+15 = 195, а не 200 (прим. автора)
21
Хук – удар сбоку в боксе.
22
Апперкот – удар снизу в боксе.
23
«Дживс и Вустер» – английский телевизионный сериал. Главные герои – недалекий, хорошо воспитанный отпрыск аристократического семейства Берти Вустер и его хитроумный камердинер Дживс. Беспечный прожигатель жизни, Вустер вечно попадает в нелепые ситуации, но всякий раз на выручку приходит мудрый и всезнающий Дживс.
24
Мордаунт – сын Миледи, один из героев романа А.Дюма «Двадцать лет спустя». По сути, злодей и кровный враг мушкетеров.
25
Комус (или варган) – музыкальный инструмент в виде свободно колеблющегося в проёме рамки язычка, приводимого в движение пальцем или дёрганием за нитку. Инструмент устанавливают в области рта.
26
Персона нон грата (Persona non grata) – это латинское выражение, которое используется в официальном дипломатическом или личном общении для определения лица, чьё присутствие является нежелательным. Буквально термин означает: «нежелательная персона» или «нежелательное лицо».
27
Гать – настил из бревен, досок или хвороста для проезда и прохода через болото, трясину или топкое место.
28
Лаки (англ. «lucky») – счастливчик, везунчик.
29
Траппер (англ. trap – «ловушка») – охотник на пушных зверей в Северной Америке.
30
Рога (от англ. rogue – «разбойник») – один из классов персонажей в игре, специализирующихся на нанесении урона и боях один на один. В разных играх название класса может отличаться: убийца (убик, син), бродяга (брод).
31
Сюрикен – японское метательное оружие скрытого ношения. Представляет собою небольшие клинки, изготовленные по типу повседневных вещей: звёздочек, игл, гвоздей, ножей, монет и так далее.
32
Бочаг – глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водою.
33
Корныжлан шотлалтеш (огрский язык) – тропа явись.