Я обнял облако,
Но, когда взмыл,
Начался дождь.
Фрэнк O’Хара[30]
Поэма «Маяковский»
Я не бродил по Фаер Айланда песку
Я никогда не видел Лану Тернер[31] на экране
Мне Скрябиным, Прокофьевым не навести тоску,
Когда поэт O’Хара играет на рояле, словно на органе.
Я знаю Фрэнка как творца. Он был всегда таков
Я слышу его голос в мистике Манхэттена[32],
Его”Lunch Poems”– для желтых касок шоферов
И в баре его муза всегда звучит приветливо.
В Голливуде нет зимы – а только лето.
В Калифорнии не нужен дождь, но он идёт.
В Нью-Йорке гулять можно до рассвета.
Флаг над МоМА[33] просится в полёт.
Звук оборванной струны Стейнвея[34] –
Строка стансы незаконченностью веет…
…посреди бесконечности…
Почему я должен переживать по поводу атома?
Лорд Байрон
У нас есть бесконечность, и надо быть за это благодарным,
Такой бесконечный феномен – например,
Ты живешь под ветвистым и тенистым деревом,
Придумай, каждый лист – один твой день!
Ни о вселенной, ни о звездах, ни об атомах
Не гедонистический сноб или ненасытный Гаргантюа[35]
Толкует о чём-то бесконечно грандиозном – наши дни
Сочтены феноменом нашей столь сжатой бесконечности.
Твоим уютным, приятным, ленивым потягиванием,
когда ты устал и утомлен,
Твоими днями полусонных мечтаний и утренним позевыванием,
Твоими улыбками, пританцовываниями, любопытством у окна,
Или зеленый луг – трава с ползующими микросуществами –
муравьями.
Или бегущие, орущие дети, или собаки с поднятыми хвостами,
Или кошки, которые на душе скребут когтями всё –
Теряй время в канительном хлопотливом клише бесконечности,
Не унывай и поднимай стакан с утренним молоком
или черным кофе.
Живи любопытством, с которым пьётся утренняя чашка кофе,
А не с размером твоей несостоявшейся бесконечности
Отпрыгнувших минут-насекомых и секунд-блошек!
Расслабься! Бесконечная галактика тоже переживает катаклизм –
Не думай о бесконечном квадриллионе своих биоклеток,
Вспоминай, что сказал о бесконечности Байрон:
«Посреди бесконечности…
Почему я должен переживать по поводу атома?»
Он был всего лишь частью природы…
Артур Лисмер[36]
Синий, зеленый, золотой, багряный и другой —
Такой живой, изгибающийся, шероховатый ствол.
Качающееся серебро бьющихся волн —
Да, это его – Тома Томсона[37] – холст
В дубовой раме –