Попаданка для герцога? - страница 21

Шрифт
Интервал


Герцог зарычал, а его глаза снова засверкали от злости, но его лицо при этом оставалось спокойным и умиротворенным. И под локоток он меня поддерживал весьма учтиво. Но если бы можно было убить взглядом…

– Это вы-то слабая жертва? – зашипел он.

– Да, – кивнула я, – если вы трусливый койот…

Ой, Лилька, ты что болтаешь-то?! Мысленно завопила я. У меня душа ушла в пятки, сердце бухало, и я прилагала усилия, чтобы с писком не рвануть прочь. В норку.

Еще один тихий рык хищника перед прыжком, сухой треск сломанного… чего-то сломанного, я не решилась повернуть голову и посмотреть, что или кто пал жертвой герцогской ярости. А то вдруг следующей окажусь я?!

– Не думала, что вы настолько не в состоянии сдерживать свои эмоции…

Сказал кто-то моим голосом… Я прикусила губу, чтобы не сболтнуть еще чего-нибудь. И откуда у меня желание подергать тигра за усы? Я и есть испуганный кролик, готовый при любом намеке на опасность, бежать и прятаться. Так что же на меня нашло сегодня? Почему от страха я не бегу, а кидаюсь на зверя? Когда я говорила о желании не позволять мужчинам унижать себя, я думала скорее о гордом молчании, а не об ответной агрессии.

– Не думал, что вы настолько глупы, чтобы провоцировать меня, – парировал герцог.

Да! Хотелось закричать в ответ. Я тоже не думала, что я такая!

– Вы сегодня еще не завтракали? – герцогу удалось справиться со своей ненавистью ко мне быстрее, чем мне со своими противоречивыми эмоциями, и он говорил совершенно спокойно. А вот я боялась открыть рот, чтобы снова что-нибудь не ляпнуть. Поэтому только помотала головой, чувствуя во рту вкус крови от прикушенной губы. – тогда позвольте пригласить вас в ресторацию. Мы с вами позавтракаем и поговорим о том, что вы будут делать дальше.

– Хорошо, – кивнула я и, задумавшись на секунду, добавила – если вы не будете меня задирать. А то я снова могу не сдержаться.

– Задирать?! – расхохотался герцог, а потом снова склонился ко мне и тихо спросил, – а если буду?

– Тогда вам придется еще раз что-нибудь сломать, – пожала я плечами.

– Я понял, муж выгнал вас из дома потому, что вы так остры на язычок, – ехидно оскалился герцог.

А мне сразу стало плохо. Вот зачем он напомнил мне про Марата? Я ведь почти справилась.

– Нет, – выдохнула я, – он выгнал меня потому что сволочь. Наглая и беспринципная сволочь… Вы очень на него похожи, кстати, – из моего рта вылетела очередная колкость.