– Может быть, оттого, мама, что ты забыла надеть очки? – уколола Бриджет. Леди Форрестер не любила очки, она, как любая женщина, считала, что они не могут украшать леди.
Добродушная леди Форрестер пропустила мимо ушей язвительное замечание дочери.
– Такой высокий! Такой загорелый!
– Посмотри, мама, как выгорели на солнце его волосы. Они стали совсем светлыми, – протараторила Аманда.
Джек буквально был окружен восторженными восклицаниями, приветливыми улыбками, даже вечно недовольная Бриджет изобразила на своем лице подобие улыбки, как вдруг вошел сам лорд Форрестер.
– Черт бы побрал этих кавалеров. Они вытоптали почти все мои крокусы. Будь моя воля… – пробурчал он, переступая порог, причем кончики его усов воинственно топорщились. Заметив Джека, почти невидимого за морем женских рук, плеч и дамских юбок, он запнулся, его лицо просияло, он быстро подошел к гостю и крепко, по-мужски пожал ему руку.
Действительно, все встретили Джека, словно блудного сына, с распростертыми объятиями. Все, за исключением Сары. Она держалась немного отстраненно.
Замерев на первой ступеньке лестницы и находясь чуть выше Джексона, она не без надменности взирала на него.
– Джексон, – очень спокойно начала она, слегка улыбаясь, – простите, может быть, теперь вам больше по вкусу обращение – лейтенант?
Интонация ее слов, да и все поведение в целом резко выделялись на фоне общего радушия, с которым встретили Джека все остальные Форрестеры. На Джека, слегка опьяневшего от теплого и радостного приема, ледяной тон Сары подействовал словно холодный душ. Вместе с тем она выглядела обворожительной.
Соблазнительной.
Надменной.
И насквозь притворной.
Не смутившись и не растерявшись, Джексон вскинул голову и улыбнулся.
Видимо, Сара рассчитывала привести его в замешательство, она думала, что он покраснеет, начнет что-то смущенно бормотать в ответ, но Джека было не так легко сбить с толку. Он выпрямился во весь рост, прежде чем отвесить почтительный и одновременно полушутливый поклон.
– Как вам будет угодно, мисс Форрестер. Хотя мне кажется, будет лучше, если мы обойдемся без этих формальностей. Помнится, раньше церемонность и фальшь были у вас не в почете.
Бриджет насмешливо фыркнула. Сара пристально посмотрела ему в лицо, пытаясь по тону угадать, к чему он клонит. Но тут лорд Форрестер хлопнул Джека по плечу.