– Дамы садятся слева, джентльмены справа. Пять минут на каждую сессию, – объявил управляющий и ударил в маленький медный гонг.
Как только звук заполнил помещение, я направилась к своему столику, и то же самое сделали остальные гости.
– Вы прелестно выглядите, – заметил, волнуясь, джентльмен, который составлял мне компанию в первой сессии, и отодвинул для меня стул.
Судя по нескладности, мой кавалер оказался гораздо более юным, чем я рассчитывала, но мне было не до долгого выбора. Его лицо так же, как и мое, и лица остальных гостей, скрывала маска.
– Итак, – произнес он, устраиваясь напротив, – можете рассказать немного о себе, мисс… – он сверился со своей карточкой, – Эвридика?
– Что ж, да. Я старшая из пяти сестер…
– Пя… ти?
– Да. Несколько поколений моей семьи живет в Илане, сейчас я гощу у тети, недалеко от центральной улицы. Мой отец входил в число пэров, сейчас этот титул унаследовала маменька…
– А что-то из ваших увлечений?
– Я люблю музицировать, вышивать, пятичасовые чаепития и прогулки с моими сестрами.
Я решила, что разумнее будет не отходить от стандартного списка.
– Значит, этим вы и занимаетесь днем?
– Да, если дракониц не нужно срочно кормить…
– Дракониц?
– То есть сестер, – спохватилась я. – Это наша семейная шутка: маменька с детства называет нас дракончиками…
Я мысленно покраснела от досады. Нужно быть осторожнее с оговорками.
Похоже, мой кавалер заготовил для вечера такой же стандартный список. Чтобы не терять время, я готова была рассмотреть и его на роль Фелиция и даже потянулась за листком бумаги, чтобы оставить – по его же просьбе – свой адрес, когда, задав вопрос о его планах на будущее, услышала, что через пару месяцев он уезжает учиться в соседний город.
Прозвучавший гонг поставил черту под разговором, и несостоявшийся Фелиций, который, откровенно говоря, больше подошел бы по возрасту Лиззи, поцеловал мне руку и пробормотал, как он был счастлив познакомиться с такой леди, как я, и пересел за соседний столик. Ко мне же подсел следующий господин.
А потом следующий, и еще один. К концу вечера я уже стала терять надежду. Задача, которая казалась мне если не легкой, то несложной, вдруг превратилась в нечто из разряда пятичасового чая у тетушки Мэйбл, когда у нее собирались все пансионные подруги. Впрочем, нет, с этим чаем ничто не могло сравниться.