Счастье по сходной цене, или Пара для твари - страница 8

Шрифт
Интервал


– Добрый вечер, ваше высочество, – залебезила она, странно выгибаясь, отчего ее обширная грудь пришла в волнение, как залив перед штормом. – Извините за задержку. Наша новенькая девочка скрасит ваше ожидание, пока Лика вернется.

– Не нужно Лику, пусть останется эта, – пророкотал принц, будто у него внутри гроза начинается, и взглядом знатока прошелся по моим богатствам

Я не видела Валлейна так близко три или четыре года. Он раздался в плечах и приобрел вид хищный и вальяжный. Суровые будни оставили в глазах след мудрости, а на благородном лице… Так могло бы быть, занимайся его высочество чем-нибудь серьезным. У него была какая-то должность, но я никогда особенно не вникала. Я же не за должность замуж собираюсь. Главное, чтоб он меня не узнал, пока все не случится. А потом пусть узнаёт.

На этот случай я прихватила свое родовое кольцо с гербом. Неудобное, совсем неизящное и капельку мне великоватое. Печатка пряталась под флером невидимости и будет предъявлена в самый нужный момент.

А сейчас…

Я таяла под взглядом изумрудных глаз напротив, бесстыдно выгибаясь в пояснице и так опершись на стол, что щедрые дары природы казались еще щедрее и аппетитнее. Хозяин изумрудов поощрительно улыбался, вертя в аристократично длинных пальцах разрешенный к использованию амулет на удачу в виде пирамидки игральной кости. Я мысленно прикидывала, как эти смуглые пальцы будут смотреться на моей светлой коже и как потемнеют глаза, когда мы с его высочеством поднимемся наверх в его личные покои. А мы поднимемся.

Ненаследного принца Валлейна, красавца и повесу, хотели все, от посудомоек до благородных дев. Я не была исключением, мечтая о нем со щенячьего возраста, и теперь желанный приз был передо мной, как сочный фрукт на блюде игрального стола.

– Раздевай… Раздавайте, Тимин, – бархатисто пророкотал Валлейн, и у завистливо отирающихся рядом девиц едва не случился коллективный ор…

Ор раздался внезапно. Мы с принцем нырнули под стол, и все случилось бы. Не окажись рядом бравый служака Комитета Безопасности Льеза, который явил голую правду миру. Жаль, правда оказалась недостаточно голой и недостаточно правдой.

3. Леди в панике

И кто мне теперь поверит? При отсутствии кольца мне не доказать, что я та, кем назвалась. Когда я подходила к столу, за которым сидел Валлейн, оно точно было на моей руке. Значит, осталось где-то под столом во время нашей с принцем возни. Но туда не вернуться. Усатый хмырь, помешавший счастливому концу, вел меня, чтобы сдать своим товарищам, а сам косился на спину идущего к выходу высочества.