– Итэри…
В этот момент в зал вошел слуга:
– Государь, прошу Вас.
Король мотнул головой.
– Госпожа, король не хочет назвать предателя, ранившего его.
Итэри взглянула на короля:
– Ты видел его?
Но король не обратил внимания ни на настойчивые уговоры слуги, ни на болезненно-бледное лицо Итэри, он, набравшись сил, проговорил:
– Слушай, слушай, я умру скоро…
– Нет – ты будешь жить!
– Клинок был отравлен, – король перевел дух, – черным ядом.
– Адамир… – с ужасом произнесла Итэри, и по щекам ее потекли слезы.
– Слушай… Я пытался защитить ее, всегда пытался уберечь. Но я много, очень много позволял ей.
– Ты очень ее любил! Она справится, сумеет за себя постоять.
– Они ее не признают, не признают, я знаю. Итэри, вот, передай мой ключ ей. Передай, это ее знак власти.
Король попытался снять с шеи продолговатый кристалл, висящий на золотой цепочке, но не смог. Колдунья осторожно сняла ключ и спрятала внутри сундука. В это время пламя лучины забилось отчаянно, как птица, попавшая в силок, но не потухло и через мгновение вновь загорелось ровно. Король, глядя в пламя, отчаянно повторял:
– Они её не признают… Ее дар… Все из-за него.
– Это не дар, – печально произнесла Итэри, – проклятье, скорее.
– Вадир Азар! – властно позвал король.
– Присмотри за ней, когда меня не станет.
Слуга кивнул. Он казался растерянным после того, как услышал, что короля ждет неминуемая смерть. И знаком обещав исполнить приказ короля, все так же твердо проговорил:
– Государь, умоляю, назовите имя убийцы, – его постигнет суровая кара!
– Нет! – ответил король – Нет, я не позволю мстить за меня… Жизнь за жизнь!
– Адамир, – ради меня, ради твоей дочери, ради всех нас – скажи, кто это сделал? Обещаю тебе я не стану мстить… – прошептала Итэри.
– Хорошо… – сильный приступ боли вдруг настиг короля. – Это был…
Огонек лучины с новой силой затрепетал. Он отчаянно метался по истончающейся щепе, словно пытаясь с нее сорваться, слабел, из последних сил стараясь вновь разгореться.
– Это был… – король уже не мог говорить.
– Итэри…
Лучина догорела и погасла.