Симфония времени и медные трубы - страница 104

Шрифт
Интервал


– И командир с ним согласился? – совсем уже подавленным тоном спросил Егоров.

– Могу вас уверить, что майор Рамонов совершенно искренно хотел и хочет сохранить вас в части. А о кознях Комлева он не допускал и мысли.

– А ваше мнение, товарищ комиссар?

– Да я уже сказал, что вы правильно решили, товарищ Егоров. Поедете вы, вероятно, в Москву, в распоряжение Инспекции военных оркестров Красной Армии. Уж там вам дадут назначение. Мы-то не знаем, куда вам ехать, где нужен человек вашего профиля. В общем, будьте спокойны. Не думайте о плохом.

Герош пожал руку Егорову и пошёл в сторону своего домика.

А Егоров возвратился в оркестр. Сел к столу и начал оркестровать полюбившуюся всем новую песню Дунаевского – «Моя Москва», и в его воображении вставали образы далёкой военной Москвы. Её башни вокруг Кремля, её улицы, здание консерватории с памятником Чайковскому, со старинной, такой московской, церквушкой против входа в консерваторию.

Музыканты были особенно бережны к работе Егорова. Они разговаривали шёпотом, старались не отвлекать внимания своего дирижёра.

А на другой день, рано утром, когда Егоров только ещё одевался, чтобы идти на работу, в дверь его комнаты постучали и вошёл посыльный из штаба.

– Товарищ старший лейтенант! Вас немедленно вызывает начальник штаба.

Естественно, что сердце у Егорова ёкнуло. Всё-таки как-никак – решается судьба.

В кабинете у Безродного никого не было. Увидев входящего Егорова, Безродный встал, вышел из-за стола и подошёл к Егорову.

– Конечно, Егоров, то, что вы отказались от пошивочной мастерской, это совершенно правильно. Но… очень жаль, что вас не будет в части. Быть может, вы передумали? Быть может, на этой должности вам придётся побыть совсем немного? Всё устроится?

– Нет, товарищ капитан! Я просто даже не могу представить себя в этом положении. Да нет, что и говорить об этом. Вы можете представить, что я очень привык к части, знаю всех, но тем более ужасно стать посмешищем в глазах всей части, а я, конечно, буду посмешищем!

– Я понимаю вас, Егоров. Ну, что же делать? На вас есть предписание. Вчера снеслись с главным командованием, и от них пришёл приказ на вас. Вот оно. Итак: тёплые вещи сдайте на склад, туда же оружие, ну, словом, рассчитайтесь с имуществом. Оркестр передайте старшине Сибирякову, составьте акт, я подпишу. Оформите все документы, аттестаты, всё прочее, что надо. Я думаю, что три дня вам хватит. И через три дня являйтесь к новому месту службы. Или, может быть, вам мало трёх суток?