Дети горькой воды - страница 9

Шрифт
Интервал


– Какую? У меня много книг.

– Есть легенды, сказки?

– Есть, – рассмеялась Кейлин. – Сейчас принесу.

Она вернулась с книгой и лампой в руках.

– Скоро стемнеет, – сказала Кейлин, поставив лампу рядом с кроватью. – Тут рядом спички. Только всё же постарайся поменьше двигаться, иначе у тебя откроется кровотечение.

– Слушаюсь, – ответил Росс.

Кейлин направилась к выходу, но вдруг остановилась в дверях комнаты и, обернувшись, проговорила:

– Я тут слышала… в городе… Филипп Эскот, говорят, выжил.

– Выжил? – удивился Росс.

– Расстроен?

– Да нет. Просто тогда выходит, что я не убийца. И надпись на плакате «живым или мёртвым» не очень справедлива по отношению ко мне.

– Боюсь, что совсем не справедлива, – сказал Кейлин. – Не скучай.

Она ушла. У Росса в голове остались её слова. Филипп Эскот выжил. Росс впервые увидел его около года назад. В одном из трактиров. Росс в одиночестве сидел за своим любимым столиком в углу со стаканом текилы, когда в дверях появилась весёлая компания из трёх парней. Они громко говорили, смеялись и отпускали скабрёзные шутки в адрес окружающих. Всем присутствующим это было крайне неприятно, но никто даже не пытался сделать им замечание и уж тем более попросить выйти. Росса они сильно раздражали, потому что они были слишком громкими и мешали думать. Особенно один. С длинными ухоженными волосами и одетый в фиолетовый костюм с иголочки. Росс тогда спросил у бармена, кто этот выпендрёжник, и получил ответ, что это племянник самого шерифа. Потом Филипп каким-то чудесным образом постоянно оказывался связанным чуть ли не со всеми нортами и даже амаргами, которых приходилось разыскивать Россу. Но прямых улик против него самого не было никогда. Всё было будто бы совсем случайно.

Однажды они снова встретились в том же самом трактире. Филипп сам подсел за стол к Россу, широко улыбнулся и проговорил:

– Ну, что, Росс, кого ищем на этот раз?

– Думаю, что, как всегда, одного из твоих приятелей, – ответил Росс.

– Хочешь, совет?

– И какой же?

– Не будь таким любопытным.

– Это кто кого обвиняет в любопытстве? Не я подошёл к тебе с расспросами.

– Но именно ты любитель совать свой нос не в свои дела.

– Работа такая, – усмехнулся Росс.

– Хочешь сделку? – предложил Филипп.

– Смотря, в чём она заключается. Может, и хочу.

– Я буду сдавать тебе людей. Ты в свою очередь будешь сдавать их сыщикам и помощникам судей в Тиере. Получать деньги.