Проклятие Старого города. Легенда о многопалых - страница 21

Шрифт
Интервал


– Гроза? – озадаченно переспросил Дэвид и оглянулся по сторонам, словно желая удостовериться в том, что он не ошибся и на улице на самом деле зима.

– Она самая, – с явным удовольствием подтвердил старик, неторопливо потягивая чай через соломинку из стоящей на столе чашки. – Тучи движутся быстро, и их много. Гроза будет знатная!

– Значит, мне нужно быть начеку, – пробормотал Дэвид. – Нам всем.

– Возможно, тучи еще разойдутся, – пожал плечами Даниил Павлович. – Ты же знаешь, как это бывает. Погода так переменчива. И люди тоже…

– Спасибо, дядя Даниил, я подумаю над тем, что Вы мне сказали, – Дэвид допил чай, поднялся из-за стола и подал Злате ее пуховик.

– На здоровье! – отозвался старик. – Кстати, барышня, запомните, что выход и вход – не всегда одно и тоже. Правду говорят те, кто утверждает, что безвыходных ситуаций не бывает. Не зря древние говорили: «Если хочешь взлететь – подпрыгни!»

– Хорошо, – озадаченно кивнула головой Злата, абсолютно не понимая, что имел в виду хозяин дома.

Она была уже на пороге, когда Даниил Павлович неожиданно произнес:

– На самом деле, многопалые – страшные существа, не нужно их недооценивать. Солнечным это было ясно давно.

Попрощавшись, Дэвид и Злата вышли на улицу. Какое-то время Злата шла молча, старательно обдумывая последние слова старика.

– Дэвид, а почему Даниил Павлович ушел со службы? – спросила она. – Ты сказал, что он серьезно заболел.

– Да, у него болезнь Паркинсона, – ответил Дэвид. – Прогрессирует медленно, но в последнее время приступы все чаще. Оставаться на службе, понятное дело, ему не позволили, а устраиваться куда-то в другое место, например, сторожем, Даниил Павлович не захотел. Поэтому не всегда стоит задумываться над его словами. Я и сам, бывает, его не понимаю.

– А мне кажется, что он говорил вполне осознанно, – пробормотала Злата. – Понять бы еще, что именно он имел в виду.


Домой Дэвид и Злата попали как раз к ужину. За столом царило сдержанное веселье, Миша беззлобно пикировался с Алиной, Карина трепетно ухаживала за сидящим рядом Фельдманом, пока тот шутливо не сообщил, что сию же секунду лопнет.

– Ты пропустила самое интересное, – сообщила Алина Злате, когда та уселась за стол. – Шахматная партия оказалась под угрозой срыва! Бронислав Густавович бессовестно читал мысли Фельдмана, а тот, догадываясь об этом, специально вводил соперника в заблуждение. В итоге на шахматной доске творилось что-то невообразимо странное. Так они пытались дурить друг друга минут сорок, потом им это надоело, и с большой неохотой была объявлена ничья.