Эмеральд - страница 76

Шрифт
Интервал


– Вас зовут Господин Голденхольд? Спросил маг, когда вопрос проникновения в амбар рабочих масс был улажен.

– Да, Господин, я Отто, Отто Голденхольд, – вздрогнув, ответил купец, как если бы боялся ответить неправильно на этот вопрос.

– Что Господин Отто, я жду вашего решения, относительно того, как я покину это помещение, а я покину его так или иначе.

Глаза мага вновь сверкнули изумрудом.

– Как вам будет угодно, – перепугавшись затараторил Отто, – но не сочтите за дерзость, могу ли я как-либо вам помочь, Господин?

«Вот так, – думал купец, – такую возможность нельзя упускать, заручится поддержкой мага, настоящего, живого мага! Да ради его расположения можно рискнуть чем угодно!»

– Помочь? – задумчиво произнес Дэрэк.

– Да, я буду рад служить вам, – подтвердил купец.

– В служении нет никакой нужды, Господин Отто, но помощь, да, помощь мне не помешает, – спокойно ответил маг, – Я направляюсь в ближайший крупный человеческий город и намерен в нем поселиться, сохраняя, по возможности, тайну о том, кто я. Господин Отто, вы с первого взгляда распознали во мне мага. Что меня выдало?

– Эм… Все Господин: ваша одежда, броня, и само собой ваши глаза. Так сейчас никто не одевается, это ведь броня мага, верно?

– Да, вы правы Господин Отто, – ответил некромант, – Что ж, я был бы признателен, если бы вы нашли для меня более неприметную одежду и, если это возможно, указали мне направление к городу.

– Конечно, я все организую, – с радостью отозвался Голденхольд, – Но позвольте совет, Господин, ближайший город – это столица Алюры, а в нее не пускают просто так.

– Я найду возможность, – спокойно сказал маг.

– Без всяких сомнений! – поспешил исправиться купец, – Но я хочу предложить вам помощь и в этом, если вы присоединитесь ко мне в поездке, я провезу вас под видом работника и помогу обосноваться в городе.

– Да мне понадобится работа, для отвода глаз, – задумался некромант.

– Вы можете работать на меня, фиктивно, конечно, – поспешил заверить купец.

– Ну что ж, я благодарю вас, Господин Отто, за щедрую помощь. Значит так я и поступлю, но, коли мы путешествуем вместе, зовите меня Дэрэк. Судя по тому, как к вам обращаются эти люди, – он жестом указал на ворота амбара, – вы – уважаемый человек. И было бы странно, если бы уважаемый Отто Голденхольд назвал меня при всех Господином.