Кошмар на улице Мудрологов - страница 3

Шрифт
Интервал



Париж-Ялта-Евпатория 2012-2018.

ВЛАДЫКИ ЗАПЯТУЛЕК: Запятенок

1


«Смысл предложения это строгое количественное

соотношение между изложенными

в нем знаками препинания».

Мансур ибн Шудин


– Ольежь2! Мы ждем от Вас не только блистательных лекций, но и текстов. В конце концов, помните, что Ваша зарплата зависит от высоты стопки исписанных вами страниц.

– Но месье, сейчас ведь уже не пишут тексты, а печатают!

– Значит от количества клавиш, на которые Вы сумели клацнуть ноготками ваших пальцев, выдавливая свои мысли на мерцающий монитор того уродца, который вы гордо именуете планшет. Не занимайтесь демагогией, а пишите, пишите и обрящете свои евро.

– Месье, но я пишу.

– Лекции?

– Нет.

– Статьи?

– Нет.

– Рекомендации по чтению литературы, которую необходимо изучить для сдачи вашего учебного предмета?

– Нет. Я пишу книгу.

– Превосходно! Это научный трактат?

– Нет.

– Это солидная монография?

– Нет.

– Это сборник статей?

– Нет. Это даже не сборник лекций и методических советов.

– Но, позвольте, что же это такое?

– Я не сказал, месье? Это книга.

– Книга?

– Именно так, месье.

– Но этого вида работы нет в нашем регламенте вознаграждения сотрудников за научную деятельность!

– Мне очень жаль.

– Нет, это мне очень жаль, но нам, вероятно, предстоит расстаться с Вами.

– Из-за того, что я пишу Книгу?

– Нет. Из-за того, что вы не пишите то, что дает статус нашему научно-образовательному заведению, что поднимает его рейтинг в глазах наших спонсоров, что позволяет претендовать на гранты.

– Но что же мне делать месье?

– Пишите методические советы по этапам получения гранта от международной организации.

– Но я же никогда не получал таких грантов и никогда не имел с ними дела.

– Ну и что? Вы, главное, напишите. Мы найдем рецензентов и опубликуем. И вставим эту книгу в отчет об освоенных нами средствах, выделенных попечительским советом Института на повышение конкурентоспособности наших выпускников. А вашу книгу пишите в свободное от научных занятий время. Вы ведь, в первую очередь, преподаватель философии, а не, не…. эээ…. Ну Вы, думаю, вполне поняли меня. Не так ли, месье Ольежь?

– Да, месье. Конечно, месье. Я все сделаю, месье.

– И еще, Ольежь. Ваш французский слишком не совершенен. Вы ведь прекрасно говорите по-испански?

– Да, месье. Еще я владею английским, русским и украинским языками. Читаю на белорусском, сербском, болгарском, польском.