Следы следов - страница 24

Шрифт
Интервал


– А что такое?

– Ой… я же не должна была этого говорить… Простите… никто не должен был знать, что мельницы… мельницы…

– …умеют летать? – подсказывает автор.

Мельница не отвечает, заливается слезами, ну вот, что я наделала, что я наделала, никто не должен был знать, что мельницы летают, никто-никто…

Мельница трещит крыльями, вылетает из окна, скрывается в подернутом тучами небе.

– Вот те на, – автор разводит руками, – интересно, куда это она полетела? К своим, что ли?

– Да вряд ли к своим, – парирует самолет, – сородичи расправятся с ней очень сурово, если узнают… Н-да-а, не повезло мельнице…

– …а вы сможете догнать её?

– Гхм… постараюсь… Но что-то мне подсказывает, что мельницы летают быстрее…

Часолуние

– Ну и где они? – хозяин выдвигает ящики стола, многозначительно смотрит на меня, потом на пустую стену, потом на пустой прикроватный столик, – и где?

Холодеет пол под ногами – по идее он должен проваливаться, но почему-то предпочитает похолодеть. Осторожно пытаюсь что-то сказать, кажется, голосом еще владею, и на том спасибо…

– Но… это не я…

– А кто же, если не вы? Кроме вас тут не было никого между прочим!

Затравлено оглядываю комнату, хватаюсь за соломинку:

– Окно… окно было открыто.

– И что, хотите сказать, кто-то в окно по отвесной стене забрался?

– Ну… мало ли…

Что-то не видел, чтобы у кого-то в городе крылышки выросли…

Хочу парировать – а вдруг, понимаю, что плохое я выбрал время и место, чтобы парировать.

– Я вызываю полицию, – гавкает хозяин, кажется, он говорить вообще не умеет, только гавкать.

– Но у меня…

Меня уже никто не слушает, мой голос беспомощно теряется в углах темных комнат…


– …выворачивайте карманы, – мычит констебль, кажется, говорить не умеет, только мычать.

– Но у меня… их нет.

– Выворачивайте! – снова грозное мычание, – вот и посмотрим, есть они у вас или нет…

Терпеливо поясняю:

– Так у меня… карманов нет.

Констебль багровеет, закашливается, похоже, он в ярости, что я оставил его в дураках.

– Куда вы дели часы?

– Я их не трогал… честное слово…

Понимаю, как здесь нелепо звучит это – честное слово, как нелепо звучит вообще все…

– Руки! – командует констебль.

Хочу покорно протянуть руки для наручников, меня обрывает хлопанье крыльев на окне, еще, еще, оборачиваюсь, что я вижу вообще, часы, часы, часы, вот и карманные хозяйские, вот и будильник, вот и большие настенные, вот с треском и грохотом в узкое окно просачиваются напольные…