Проклятый поцелуй - страница 48

Шрифт
Интервал


– Значит, ты просто соскучилась? И поэтому пошла меня искать? – Тайг повертел стакан в руках, взбалтывая его содержимое.

– Я пошла тебя искать, чтобы вернуть тебе это. – Я достала запонку из кармана и бросила ее Тайгу. – Ты помог Патрику. В благодарность мне бы хотелось предложить тебе комнату для ночлега.

– Я в состоянии найти, где поспать, и без твоей помощи. – Он наградил барменшу улыбкой, и, когда снова повернулся ко мне, его улыбка исчезла. – Возвращайся в гостиницу, пока тебя не сцапали ужасные чудища.

Я бы с радостью, только вот если я вернусь в гостиницу, то по-прежнему буду у Тайга в долгу.

– Ты останешься с ней? – Я кивнула в сторону барменши, и она наградила меня уничтожающим взглядом.

– А тебе не все ли равно?

Конечно, все равно. Мне нет никакого дела до того, с кем Тайг коротает время.

– Если тебе, как бродячему псу, достаточно подстилки, то оставайся здесь. Но если хочешь поспать в чистой комнате с удобствами, то можешь пойти со мной.

Барменша поставила бутылку на стойку с такой силой, что стекло разбилось вдребезги. Я едва сдержала улыбку.

Тайг сделал очередной глоток из стакана.

– Ты хочешь, чтобы я… вернулся вместе с тобой… к тебе в гостиницу?

– Это меньшее, что я могу сделать в благодарность за твою помощь Патрику.

– Меньшее, что можешь сделать, – пробормотал Тайг с кривой усмешкой.

Это «да» или «нет»? Я не могу всю ночь сидеть тут с ним и ждать конкретного ответа.

– Так что?

Тайг провел пальцем по столешнице, рисуя пролитым алкоголем круги на потертой древесине. Молчание затянулось, и я уже решила отступить и уйти, как он внезапно сказал:

– Как можно устоять перед настолько великодушным предложением от настолько великодушной особы?

Сарказм меня не удивил. И не то чтобы Тайг не прав. Я действительно проявляла к нему великодушие.

– Сначала смой сажу с лица и приведи себя в порядок, – я указала на его одежду.

Сейчас Тайг выглядит как бывалый пират, ищущий плотских утех на берегу. И пока он так выглядит, я не сдвинусь с места.

Он подбросил запонку в воздух, и она исчезла в кармане жилета.

– Подожди меня снаружи. Сначала мне нужно уладить кое-какие дела.

Барменша снова заулыбалась.

Мне все равно. Мне абсолютно все равно. Но мои руки едва не сжались в кулаки. Тем не менее я зашагала к двери, потому что я и так потратила слишком много времени на поиски Тайга. И мне плевать, что он указал распутной девице на закрытую дверь за барной стойкой, к которой они вместе направились.