Во благо Этэрмуна - страница 18

Шрифт
Интервал


– Вы, должно быть, гости, о которых говорил Вайронд?

– Да, мы к нему. – ответил Атриас.

– Я Зитрас, главный в деревне. Мы ждали вас пораньше. Как сказал Вайронд, вам всё равно нужно будет ждать до завтра, так ведь? Дом для гостей мы приготовили заранее. Пройдёмте?

Трое направились к деревне. Свет горел лишь в двух домах, к которым они и направлялись.

– А что у вас за амулет красным горит? – спросил Сэтис у Зитраса.

– Это? Это от господина. Не могу об этом говорить, извините. Вот ваш дом. – указал Зитрас на небольшую избу. – А я к себе.

Зитрас зашёл в дверь соседнего дома и, судя по звуку, запер её.

– Знакомое у него лицо. – сказал Атриас, проходя в выделенный им дом. – Может, в столице видел его пару раз.

В доме было две комнаты, общая кухня. Они сложили вещи у двери в прихожей и уселись за стол, на котором стояла приготовленная еда. Сэтис вместе с собой взял из сумки небольшую книжку, сел за стол и сразу стал есть и попутно что-то читать. Атриас недоверчиво глянул на стол, чуть подождал и присоединился к трапезе.

– Что за книга?

– Практика по созданию комбинированных заклинаний. Мы сейчас этим занимаемся.

– Понятно.

– «… и для применения…» – начал читать Сэтис вполголоса, но Атриас тут же его перебил:

– Ты читаешь вслух. Давай ты этим займёшься, когда мы разойдёмся по комнатам.

– А? Извини. Привычка.

– И кстати. Посмотри заранее изображение площадки для телепортации на Совет.

– Уже.

Атриас уставился в окно. Никакого шума на улице. Никакого света, кроме того, что исходил из их дома. Деревня будто была пустой.

– Сэтис, ты же маг. Можешь проверить, нет тут ничего… необычного?

– В доме?

– Вообще в деревне, в округе.

– Сейчас попробую.

Сэтис отложил еду и книжку. Встал из-за стола и пошёл за посохом, взяв его, он чал делать своеобразные круговые движения, повторяя слова:

– Quaerere, malum, periculum, circum

Маг делал одни и те же движения, стараясь сохранять форму вычерчиваемой им в воздухе фигуры. Посох источал еле заметный свет и, когда Сэтис прекратил произносить заклинание, свечение пропало.

– Всё спокойно. Почти.

– Что значит «почти»? Говори, что обнаружил.

– С людьми вокруг, кажется, всё в порядке, просто спят. А вот дом рядом, в который Зитрас вошёл, не самый обычный. Я изначально что-то странное почувствовал. А теперь убедился. Там защитных заклинаний больше, чем во дворце. Есть даже такие, которые я не представляю, что делают.