– Ты меч то в руках держал хоть раз? – с лёгкой иронией осведомился Ятаро.
Нагачика медленно повернул голову к великану, приветливо улыбнулся и коротко поклонился:
– Разумеется Садаоки-сама. Я ведь родом из самурайской семьи из земли Оми. Я с детства обучался кэн-дзюцу.
– Ты знаешь моё имя? – нахмурился Оникоджима. Юноша вёл себя так, будто совсем не замечал грубого обращения гиганта.
– Да Садаоки-сама. Я знаю почти всех вассалов господина Кагэторы – это моя работа.
– А копьём орудовать умеешь? А из лука на скаку? – подхватил Амакасу, лишь бы уличить в чём-нибудь этого напыщенного царедворца.
– И эти навыки мне довелось изучить, – теперь Кавада так же вежливо поклонился Кагэмочи. – Всё, что касается военного искусства и даже трактаты по стратегии.
– А разве при дворе это нужно? – продолжал Ятаро. Он очень сомневался, что этот нежный мальчик может что-то сопоставить опытному воину.
– Садаоки-сама, вы наверняка проезжали мимо ворот Рассёмон и видели, что твориться в южной части столицы, – сдержанно отвечал Нагачика. – К тому же, ситуация в Хиномото известна всем. Так, как вы считаете, – может ли человек, не имеющий воинской подготовки выжить в этом хаосе? Я слышал, что в Этиго даже женщины берутся за оружие.
– Что верно, то верно, – согласился Оникоджима. – Но ты такой хрупкий, что мне просто не вериться в твои хвалёные способности!
– Я ни разу не похвалился Садаоки-сама, а лишь отвечал на ваши вопросы. Но, я уверяю вас, – Кавада с лёгким прищуром посмотрел в глаза гиганта. – Что непременно докажу вам обратное, как только мы покончим со всеми делами господина.
Ятаро довольно оскалился, будто принял вызов. Он не собирался сражаться с этим молокососом, уверенный, что и мокрого места от него не оставит. А вот посмотреть на его способности в поединке с Амакасу, он бы не отказался.
– Как думаешь Кагэмочи, – Оникоджима хлопнул по плечу своего соседа и чуть не смахнул его с места. – Ты бы мог потягаться с этим «умелым» юношей?
– Вполне. – без принуждения ответил тот.
Кавада лишь коротко кивнул, мол идею уловил и всегда готов оказать содействие.
– Храбрый юноша, – похвалил Китадзё, наблюдая как его соратники испытывают нового слугу на прочность. – Его даже не пугает внешний вид Ятаро. Я бы к нему присмотрелся. А ты что думаешь Наоэ?
– Оставьте свою норовистость для врагов, – деловито заметил Кагэцуна, своим тоном давая понять, что его этот глупый диалог не занимает. – Тоже мне отважные воины! Решили на мальчишке себя показать?