. Еще один пример. Однажды, не умея развеять тоску одного меланхоличного человека, пришедшего к нему за духовным утешением, Игнатий спросил его, чем он может его порадовать. Неутешному посетителю пришла в голову странная мысль: он сказал, что был бы очень рад, если бы Иньиго тут же, в его присутствии, спел баскскую народную песню и станцевал баскский народный танец. Иньиго не счел это ниже своего достоинства и исполнил просьбу. Правда, позже он сказал посетителю больше не просить его об этом
[47].
Летурия относит за счет баскского происхождения Иньиго также его способность к сосредоточению, его склонность к рефлексии, особенность его речи – медлительной, но решительной, столь же уверенной, сколь лишенной красочной экспрессивности, – и, как результат всего этого, непоколебимую твердость его воли. Именно на эту черту намекал португалец Симон Родригес, когда в 1553 г. сказал Гонсальвесу да Камаре: «Ты должен понять, что отец Игнатий – добрый человек и очень добродетельный; однако он баск, и стоит ему принять что-то близко к сердцу…»[48]