Пари на любовь 2. Вернись ко мне - страница 24

Шрифт
Интервал


– Захотите жить – станете! Глупая женщина, Вы не понимаете, наше время заканчивается.

– Не Вы ли говорили, что нельзя отчаиваться?

– Это не отчаянье, а разумный поступок, я даю Вам возможность выжить. Отпустите меня! – Ботео оттолкнул от себя женщину.

Катарина отлетела назад и удрались об лавку.

– Катарина? Только не это, Катарина, очнитесь! – Игнесс перебрался к ней и положил к себе на колени ее голову. – Я не хочу снова жить с этим.

– Я жива. Не спешите выбрасывать меня за борт. – женщина пришла в себя.

– Я бы не стал. Сейчас это слишком большая роскошь. Простите меня, я не хотел Вам навредить.

– Вы испугались, что останетесь здесь одни? Теперь понимаете, что чувствовала я?

– Вы правы, моя голова туманиться.

– Неужели, это мое общество на Вас так действует? – пошутила Катарина.

– Сказать Вам, по правде, Вы ужасно выглядите, но при этом все равно очаровательны.

– Осторожнее, а то влюбитесь.

– Я не настолько безумен, чтобы второй раз позволить разбить себе сердце. Но я никогда не отказывался от ничего не обязывающего романа с красивой женщиной.

– Вы слишком жалко выглядите для подобного заявления, и совсем недавно хотели умереть.

– Думаете, только женщинам позволено быть непостоянными в своих желаниях?

Вдруг глаза Катарины расширились от удивления, и она воскликнула.

– Чайка, я вижу чайку! – она вытянула руку наверх.

Ботео посмотрела в небо, прямо над ними, с любопытством разглядывая их, парила большая белая чайка.

– Значит, поблизости берег или корабль. Мы спасены! – радостно воскликнула Игнесс.

На горизонте и вправду показалась точка, она стремительно увеличивалась, указывая на то , что корабль идет прямым курсом на них.

– Нам нужно одеться, и лучше всего будет, если Вы снова представитесь моей женой.

– Вы так привязались ко мне?

– Не тешьте себя надеждами. Мы не знаем чье это судно, но для Вас так будет безопаснее.

– Мне страшно, что это всего лишь сон. Кажется, что корабль в любой момент может исчезнуть, – сказала Катарина, надевая свое изрядно потрепанное платье.

– Не знаю, что ждет нас дальше, но сейчас мы спасены. Они идут прямо на нас. И, Катарина, – Игнесс посмотрел прямо в глаза своей спутницы, – я благодарен Вам, что Вы остановили меня.

– Было бы крайне нелепо умереть за час до спасения.

– Я рад, что у Вас остались силы на иронию.