Пари на любовь 2. Вернись ко мне - страница 6

Шрифт
Интервал


– Кто? – Не понял Ботео, к которому женщина подошла со спины.

– Вы не знаете как зовут вашего племянника?

– Двоюродного племянника. – со вздохом уточнил Игнесс, – Вы сейчас говорите про Мано?

– Мано подходит для ребенка, но никак не для юноши семнадцати лет.

– Мне безразлично, как вы будете звать парня. Что вы хотите от меня?

– Каюту для Мануила Дерье, вашего племянника и гостя на Диосе.

– Вы сейчас меня разыгрываете?

– Разве я похожа на шута?

– Почему я должен оказывать парню такие почести?

– Во-первых, он ваш родственник.

– Всего-лишь двоюродный племянник, а не какой-то граф.

– Жизнь непредсказуема, а он еще так молод…

– Вы правы, в прошлую нашу встречу, вы были леди и женой мера. А теперь всего лишь мошенница, закладывающая чужие украшения.

– Это колье – моя заслуженная компенсация, за год потраченного времени. И я нахожу весьма удачным, что выкупили его именно вы, ведь в произошедшем была Ваша вина.

– Вам очень повезло, что я успел его выкупить, иначе бы…

– Вы мне угрожаете?

– Держусь из последних сил, чтобы этого не делать.

– Вы неприятнейший человек, капитан Ботео.

– Может быть потому, что не стараюсь нравится именно Вам?

– Морелло вы тоже не особо нравились.

– Если Вы забыли, мы были друзьями, и сейчас именно я отправился ему на помощь.

– Уверенна, у Вас есть для этого свои корыстные цели.

– Как и у Вас. Вы согласились на путешествие, лишь ради того, чтобы избежать собственных проблем.

– И видимо, все же, нашла новые.

– Это зависит от Вас.

– Мы можем стоять и препираться здесь до рассвета, или же Вы удовлетворите мою просьбу. Мануил больше не помощник кока и даже не юнга. Он мой спутник и протеже. Он не может спать в трюме с моряками. Если Вы хотите, чтобы он помогал вовремя плаванья, то назначьте его своим временным младшим помощником. Для юноши это будет полезно.

– А для меня в чем польза?

– Ну как же, мне кажется это очевидным. Если Вы добры к своими близким, они будут добры к Вам.

– Говорят, делай добро и бросай его в воду. Ладно, только ради того, чтобы закончить, наконец, эту беседу с Вами, я выделю парню его угол, раньше со мной часто путешествовал священник, эта коморка была его каютой.

– А моя каюта? С Вами часто плавают женщины?

– Женщины на моем корабле не редкость. Но изначально это была каюта моей сестры.

– Тень Вашей сестры, кажется, стала преследовать и меня.