Одна в чужой стране - страница 2

Шрифт
Интервал



Кемаль крепко меня обнимал, хотя в Турции нежности на публике не приняты. А я таяла в его тёплых объятиях.

– Как долетела, нормально?

– Я проспала весь полет.

Мы разговаривали на английском. Пусть знали мы его и не слишком хорошо, но поговорить на бытовые темы удавалось. Ещё до поездки я начала учить турецкий, но знала только пару общих фраз и некоторые слова.


– Мои родители приехали. Они ждут нас дома, – сказал Кемаль забирая мои чемоданы.

– Ой, я волнуюсь. А если я твоей маме не понравлюсь?

– Понравишься. Она добрая. И ты на нее чем-то похожа, – улыбнулся Кемаль. – Кстати, мама спрашивает можно ли тебя называть Алейна? Это турецкое имя. И им так было бы проще. Если ты не против, конечно.

– Хорошо. Алина – Алейна. Мне всё равно, – улыбалась я, счастливая. Мне кажется, в тот момент я согласилась бы на всё, что угодно.


Кемаль снял для нас квартиру в Алании, где сам работал. Его родители жили в другом городе, но не приехать знакомиться с невестой не могли. Поэтому вместо вечера двух соскучившихся влюблённых был вечер чаепития и знакомства с родителями. При встрече мама Кемаля расцеловала меня в щёки. По поведению и выражению лица было понятно, что я ей понравилась. Она говорила слова «татлы, кючюк, мелек», то есть «сладкая, маленькая, ангел». Она видела меня как милую миниатюрную русоволосую девочку.

– Алейна, дочка, как дорога?

– Хорошо, – улыбалась я.

– Annenle baban sana bu kadar uzak gitmeye nasıl izin verdiler?

Я посмотрела вопросительно на Кемаля. Он перевел:

– Мама спрашивает, как родители тебя отпустили одну так далеко.

Я улыбнулась и пожала плечами. Смысла от перевода было мало, странный вопрос. Я же взрослый человек: сама решила, сама приехала. Разве я должна была у кого-то спрашивать? Но пытаться объяснить это на турецком было нереально. И я просто улыбалась. Что тут скажешь!? Дальше они переговаривались между собой. Я же сидела, ничего не понимая.

– Алейна уйумак истийор, – произнесла мама, посмотрев на меня.

Я даже встрепенулась, потому как поняла, что она сказала «Алейна хочет спать». Пока я радовалось тому, что смогла что-то разобрать, Кемаль встал и подошёл ко мне.

– Я думаю, ты устала. Пойдем, покажу тебе комнату.

Квартира была с американской планировкой, когда зал совмещён с кухней, а у нас ещё и коридор вдобавок был одним большим пространством комнаты. А вот в спальню мы зашли малюсенькую, квадратов десять. В неё еле втиснулась кровать и небольшой шкаф.