Золушка поневоле - страница 21

Шрифт
Интервал


– Что Вы здесь ищите? И как Вы сюда вошли?

Алекс поначалу выглядел растерянным, застигнутым врасплох, но поняв кто перед ним, сразу же примерил свою самодовольную улыбочку:

– А это ты? Очень хорошо, поможешь мне найти мою записную книжку, такой маленький блокнотик бордового цвета.

– Но это вещи Лиз. Вы не имеете права в них рыться, – произнесла Варя, поднимая что-то блестящее с пола. – И проникать в чужой номер также незаконно.

– Ты хочешь сказать, что ты тут находишься законно, – шагнул он к ней. – Милая, уж не заигралась ли ты?

– Вы отлично знаете, кто навязал мне эту игру. Теперь я – Лиз и живу ее жизнью, – раздраженно парировала Варя. – Я вынуждена лететь домой, в Киев со своим мужем, а сюда я пришла, чтобы собрать свои вещи.

– Браво! Ты отлично вжилась в образ, так и продолжай. Собирай свои вещи, а походу поможешь мне найти мой блокнот.

– Как-то странно, что он находится в номере Лиз, да еще так спрятан, что Вы его никак не можете найти, – начала было Варя.

Но Алекс резко шагнул к ней, схватил за плечи, больно сжав, и процедил ей в лицо:

– Хватит умничать! Делай, что тебе сказано и помалкивай! И поторапливайся!

Он оттолкнул девушку, снова открыл чемодан, лежащий на кровати, и стал внимательно осматривать его содержимое.

– Действительно нужно поторопиться, а то сюда сейчас должен прийти Дмитрий помочь мне с чемоданами. Он дал мне время переодеться и привести себя в порядок после больницы, – вдруг выпалила Варя.

А у самой в голове промелькнуло: «Вру и не краснею. Если так дальше пойдет, рискую стать Великой лгуньей». Алекс сразу занервничал, написал ей свой номер телефона, чтобы она сообщила, если вдруг обнаружит блокнот, и поспешно выскочил из номера.

Оставшись одна, Варя огляделась и сперва пустилась на поиски во что бы переодеться. И нашла, да так много, что непонятно было: зачем столько? К сожалению, все оказалось столь экстравагантным, что девушка застыла в нерешительности. Все суперкороткое с безумными сочетаниями цветов, в блестках, с оголенными спинами и декольте, какие-то сплошные разрезы и дыры. Вещи были дорогие, дизайнерские, но по ее мнению, совершенно не подходили для повседневной жизни. Обувь вся на спицах вместо каблуков и огромное количество всевозможных шляпок, похоже у Лиз была страсть к таким причудливым головным уборам. Варе с трудом удалось найти во что переодеться для полета.