– Именно так, вы все услышали правильно, мистер…
– Питч. Питч Нэльсон. Похоже, что вам благоволит удача, Госпожа, ведь я знаю кто вам поможет. В городе есть один мастер, он изготовляет одежду, и я думаю платья в том числе. Мэтр Грассхольн его имя. – он улыбнулся.
– Но мне нужно платье непременно этой ночью, а мне сказали что все лавки сейчас закрыты, разве нет?
– Мастерская мастера работает и по ночам, не волнуйтесь. По крайней мере я не помню случая, когда двери её были закрыты. Приезжие не всегда знают где его найти, ведь он совсем не заботится о наружной рекламе, но уверяю вас, профессионализму этого человека я обязан лично.
– Это чудесная новость, Мистер Нэльсон! Но на пошив платья уйдут дни, а я не могу столько ждать…
– Увы и ах, Госпожа, вам не остаётся ничего кроме надежды. Хотя я уверен, талант Грассхольна найдёт выход из вашего положения.
Купец рассказал где можно найти мастерскую и даже вызвался проводить Элизабет, но девушка вежливо отказалась. Она не была уверена в бескорыстности Нэльсона и решила подстраховаться. Вполне возможно он, как и учила её мать, будет утомлять её дешёвыми ухаживаниями всю дорогу до мастерской, а это последнее чего её было нужно. Но всё же Нэльсон оказал ей услугу, и она поблагодарила его по всем правилам этикета.
Если мастерская и правда работает по ночам, это конечно немного странно, но разве не этого она сама хотела? Сшить платье за ночь невозможно, но возможно мастер имеет у себя готовые образцы и сможет подобрать ей что-нибудь подходящее. Она уповала на это.
Перед походом к мэтру Грассхольну, Элизабет приняла ванну, причесалась и привела в порядок лицо, чтобы были незаметны покраснения от слез. Свое испорченное платье она сперва хотела отнести к хозяину и попросить выстирать его, но всё же решила взять с собой, чтобы мастеру легче было понять какого результата она ожидает.
И вот Элизабет уже спешит по тёмным улицам аккуратно ступая и боясь в очередной раз упасть по неосторожности. Прикрываясь зонтом от безжалостных ледяных капель, она тянет за собой сырой чемодан заметно потяжелевший после купания в луже. Мастерская была там, где ей и сказали. В самом отдаленном переулке ближе к окраинным застройкам, совсем далеко от оживленного торгового квартала. Покосившееся от времени двухэтажное строение не внушало Элизабет уверенности в своём походе, а погашенный свет ещё сильнее намекал на то, что помощи здесь она не найдёт. И все же она решилась постучаться в закрытую дверь с малозаметной вывеской.