Полтора сыщика. Санжар и Жанат в столице. Часть первая - страница 17

Шрифт
Интервал


Логическим завершением недельных репетиций стал генеральный прогон постановки «Дюймовочка». В целом он прошел без особых происшествий, без вывихов, переломов и увечий. Одна из артисток балета не докрутила положенные по сценарию шестнадцать фуэте. Сделав неполные два, у актрисы закружилась голова, и она словно умирающий лебедь растянулась на сцене во весь рост. Другой неприятный момент произошел с примой из Азии. В заключительной сцене хер Гюнтер, исполнявший роль принца эльфа, должен был поймать Дюймовочку после прыжка и высоко поднять над собой. Гюнтер по своей комплекции значительно уступал приезжей балерине, играющей роль Дюймовочки. Принц эльф по комплекции раза в два уступал своей напарнице. К тому же был еще немного слеповат. В общем, все сложилось почти так, как и было задумано. Прыжок. Подхват. Рывок. Но, рывок вверх с подныриванием под Дюймовочку у него не получился. Ноги Гюнтера оказались не такими сильными и крепкими, какими были в молодости, вдруг неожиданно подломились, и вместе со своей непосильной ношей «Дюймовочкой» он рухнул на спину.

– Ист ес фэрдрэйт? Одэр геброхэн? (Вывих? Перелом?) – закричали стоящие на сцене актеры и поспешили на помощь к своим товарищам по цеху. Дюймовочка поднялась сама, а вот принца-эльфа поднимали все вместе.

– Ви гейтс Гюнтер? (Как ты, Гюнтер?) – поинтересовался самочувствием своего коллеги Ульрих.

– Зит зо аус, алс хеттэ кайн Брух! Ихь верде лэбэн, абэр ес ист алс вэрэ айн Трактор юбер михь гефарэн! (Вроде, обошлось без переломов! Жить буду, но по мне будто трактор проехал!)

– Бриньгт еманд вассэр унд айс! (Принесите же кто-нибудь воды и льда!) – крикнул импресарио и после короткой паузы добавил – ди пробэ ист фюр хойте форбай! (на сегодня репетиция закончена!)

– Мир гейтс гут, ихь браухэ кайнэ Вассер! (Со мной все в порядке, не надо воды!) – превозмогая боль произнес Гюнтер, поднимаясь с пола.

– Алле зинд етцт фрай! (Все могут быть свободны!) Моргэн ист дас Трэфэн, моргэн фрю ум 10—00 ур. (Завтра сбор в 10—00 утра.) Ихь эринэрэ ойх нох айнмаль, вир геен морген ауф Тур! Биттэ, нихт цу шпет коммэн! Дэр цуг вартэт нихт! (Еще раз всем напоминаю, завтра мы едем в турне! Пожалуйста, без опозданий! Поезд ждать не будет!)


Ровно в 10—00 утра по центральноевропейскому времени к главному входу здание театра подъехал небольшой автобус. Погрузка в транспортное средство, которое должно было доставить коллектив престарелых артистов балета из Йерхеля на железнодорожную станцию в деревню Ферхланд, проходила в ускоренном порядке и заняла не более получаса. Багаж с личной одеждой и балетными аксессуарами в автобус грузил импресарио лично. Закончив погрузку, Ульрих прошел по салону и пересчитал всех участников турне по списку, который он держал перед собой.