4. Предназначение дарить благо
Продолжаем исследовать смыслы, скрытые в слове «женщина». Рассмотрим корнеформу «щеда». Щеда означает «щедрость», «милость», «состояние дарения от щедроты». Это такое состояние, когда женщина наполнена, и щедрость «льётся» из неё нескончаемым потоком. Знакомо чувство, когда рядом с женщиной просто хочется быть? Она излучает тепло, одаривает собой. Это и есть состояние щедроты.
К сожалению, щедрость понимается сейчас иначе, чем понимали предки. Считалось, что женское начало связано со стихией воды, поэтому женщина наполняет собой пространство щедротой души и ума. О чём женщина думает, что чувствует, то она и проецирует на других людей. Если внутри много боли, обид, чувства вины, то этим и наполнится окружающий мир. Внешнее отражает внутреннее.
«Дарить, одаривать» – значит наполнять других благом, а не «раздавать» себя, теряя силу. В представлении о щедрости произошел перекос. Считается, что женщина щедра, если «раздаёт» себя мужчинам, подругам, коллегам, делает за них какую-то работу, несёт ответственность. Поступая так, она действует по принципу: «Отдаюсь всем и делаю за всех». Естественно, потом «прилетает» не очень приятная обратная связь.
Не попадайся в эту ловушку. Не раздавай себя, а одаривай других вниманием, добротой, милостью. Добрыми словами, взглядом, улыбкой. Благой поступок – не делать за человека, а помочь в трудности, сделать его жизнь чуть радостнее. Но помни, помочь другому получится, если ты научилась наполнять радостью свою жизнь.
Состояние одаривания – естественное состояние женщины. Часто встречаются случаи, когда женщина отдает силы и заботу другим, забывая о себе. Человек, который не умеет одаривать себя, не понимает, как это сделать для других людей.
Подумай, насколько ты щедра к себе. Делаешь ли, что хочешь ты? Или живёшь по чужой указке, перекрывая свои желания, считаешь, что есть слова «надо», «должна», «обязана»? Возможно, ты ориентируешься в принятии решений только на чужое мнение?
Посмотри, присутствует ли в жизни слово «нельзя», насколько часто употребляешь его по отношению к себе: «нельзя так поступать», «нельзя этого хотеть», «это неправильно», «это не положено».