Чужая кровь - страница 17

Шрифт
Интервал


Кажется, королю и впрямь не обязательно было отвечать Мейнгриму.

– А моя жена? Она пропала этой ночью, почему? Она никому ничего не делала плохого! – раздался голос с другой стороны, и Радка едва не позеленела от злости, когда увидела, кто это говорит. Скарбимеж своей собственной персоной!

Сейчас её не удержал бы даже король.

– А как же Янка, госп… Как же Янка? – она в последнее мгновение оборвала себя на попытке назвать Скарбошека господином.

– Кто? – багровый магик смотрел на неё с недоумением.

– Мать вашего сына Годжика, моя Янка! – ух, так бы и треснула по голове за такие глупые коровьи глаза. У Радки прямо кулаки зачесались. Хорошо, что еще Ламберт ловко перехватил её за руку. Крепко и быстро, а с виду будто лишь слегка дотронулся.

– Где ваш дракон, Скарбош, – а вот Мейнгрим соображал куда быстрее. – Приданное Розы. Где он? Или тоже пропал?

Лицо Скарбимежа стало еще глупее, словно он силился что-то вспомнить и не мог.

– Ну да, – наконец произнес он. – Видимо, она на нем и улетела. Но почему? Что происходит?

Но король не ответил.

Он поискал глазами кого-то в толпе и мазнул рукой.

– Гаримар? – скорее спросил, чем позвал он.

Вперед вышел магик в потертом кожаном доспехе. На его плече была повязана лиловая лента. Никогда еще Рада не видела ничего подобного. У этого магика на обеих руках были магические перчатки!

– Гаримунд, мой король, – и он склонил голову. – Гаримаром звали моего отца.

– Ты продолжил дело отца, – кивнул Ламберт. Он не спросил, что сталось с тем, и Рада вскоре поняла почему. – Что с пегасами и драконами?

– Пегасы давно не видели неба, вынужденные таскать повозки по городу, но всё также кровожадны и сильны, мой король, – Гаримунд потер руку. – А драконы… остались лишь те, на которых гвардейцы отправились встретить вас. Все остальные исчезли.

И снова Радка прикусила язык. Она хотела спросить, куда же смотрел драконий… э-э-э… пастух? Но потом сообразила, что драконы вряд ли ютятся в загонах, скорее улетают в горы точно также, как они проделывали это на побережье.

– Некоторые из этих драконов – наши близкие, – Ламберт сделал паузу, позволяя жителям города самим прочувствовать сказанное. – Другие – сила, с которой нельзя не считаться. Подойти во дворец чуть позже, Скарбимеж, мы поговорим про твою жену. Про них обеих.