Поэт - страница 2

Шрифт
Интервал


О, горе мне! мой сын совсем рехнулся.

От ремесла надолго ль отвернулся?

В стихах находит столько упоенья?!

И хватит ли отцовского терпенья?

Как будто нет других уже забот…

Такая дурь едва ль сама пройдёт.

Да ими он и днём и ночью бредит,

Но музы взор такого не приметит.

С ним не могу я быть, конечно, заодно.

Позор неслыханный! Ужасное пятно!

Достаток есть. Не с неба он берётся.

Проклятие! И что ему неймётся?!

Тебе по праву я серьёзно возражал,

Изволь, любуйся. Вот твой идеал!

В отрепье нищенском… в полу зияют щели,

Ветра орудуют без лишней канители.

Упрямый, несговорчивый глупец,

Орана неприступного боец,

Сражавшийся под Цейтой вдохновенно…

Забыт людьми. Всё в нашей жизни тленно.

* * *

Покрытый ржавчиною меч

Не распрямит усталых плеч;

У лютни только две струны;

Ты для своей, чужак, страны.

Над кем так часто потешался?

За годы я наверх поднялся,

Ты ж вниз безудержно катился;

Иль славой мнимою прельстился?

Богат и почитаем я;

Прошла в торговле жизнь моя!

И вот я здесь – так пусть его

Мой сын увидит. Ничего,

Ещё придёт ко мне с прощеньем,

Я наслаждаться буду… мщеньем.


(Камоэнс просыпается.)


Зашевелился, вздох глухой;

Глаза открыл, но взгляд пустой.


Камоэнс

Опять дурной приснился сон,

Я к смерти скорой приближён.

Ну как её не предпочесть?

Дай бог страданья перенесть!


Квеведо

(Шёпотом)

Вот чёрт куда меня занёс!

Стакан воды бы не поднёс.


Камоэнс

Тут не один, похоже, я;

Иль обманул я сам себя?

(Делает паузу.)

Я не исполнил уговор?

Ах, неужели? Вот позор!

Стихи, стихи… про них забыл,

Их я когда-то сочинил.

На свадьбу иль на серенаду?

Мои слова несут отраду.

Там, на столе, среди бумаг…

Достаточно лишь сделать шаг;

Беру недорого за лист.


Квеведо

(В сторону.)

Убогий, жалкий моралист!

Но не за этим мне дано

Сюда прийти. Причин полно!

(Вслух.)

Не узнаёшь?


Камоэнс

О, нет сеньор!

Я был бездарен как актёр.

(Встаёт и, опираясь на меч, садится на стул.)


Квеведо

Ведь это я! – твой старый друг…

В меня вселяешь ты испуг.

В Кальвасе в школу мы ходили,

Я не солгу, сказав – дружили;

Там юность бурная прошла;

Я не держу на сердце зла.


Камоэнс

Сеньор, прошу вас не взыскать…

Мне имя полное назвать

Вы в состоянье. Не тяните!

Кому обязан я в визите?

Я стар, не вспомню. Столько лет…

Так дайте ж мне прямой ответ!


Квеведо

Известно всем, я – сын, Маркитты.


Камоэнс

Не все проступки позабыты.


Квеведо

Ох, доставалось мне, скажу, тогда немало!