– Я не о многом прошу, прочтите, просто прочтите! И мы сможем решить, как нам дальше поступить. Точнее, я знаю, как, но вы тоже должны быть в курсе всех событий, которые тогда происходили.
– Мне интересно, почему я вообще что-то должен? Вы мне предлагаете прочитать дневник, в котором приличное количество страниц, но ведь это займет как минимум весь день и ночь. Возвращение домой на сегодня откладывается?
– До того момента, как ваша группа закончит маршрут, еще около десяти дней, так что можете спокойно начать читать.
– Интересно, откуда вам это известно? Что мешает проводнику подать сигнал бедствия, как только он обнаружит, что я пропал?
– На этот счет можете не беспокоиться. Могу гарантировать, что еще никто из внешнего мира не в курсе происшествия.
– Забавно… Я бы не назвал попытку сбросить меня со скалы происшествием. В конце концов, сейчас среди моей группы находится убийца. Что ему еще придет в голову, неизвестно. Бедная Мэри… – мой голос дрогнул и оборвался.
– Мэри? Эта ваша возлюбленная? – спросил мистер Фар, придвинувшись ближе.
Его лицо озарилось надеждой, по-видимому, он хотел воспользоваться внезапно всплывшей информацией, чтобы в дальнейшем мной манипулировать. Сейчас почему-то он показался мне жалким стариком, который пытается вернуть впустую потраченные годы.
– Вы меня не так поняли. Нет у меня никакой возлюбленной, а если и была, то вы стали бы последним человеком, с кем бы мне хотелось это обсудить, – я уперся локтями в колени и закрыл ладонями лицо.