Крымские татары в Великой Отечественной войне - страница 2

Шрифт
Интервал


Выявленный массив наград, вероятно, будет незначительно увеличиваться, но в целом это не изменит общую картину.

Вопросы участия крымских татар в Великой Отечественной войне, начиная с 1944 года, либо находились в зоне умолчания и потому не входили в сферу внимания историков, либо преподносились исключительно сквозь призму «массового предательства», а преступная депортация преподносилась как «справедливое, неотвратимое возмездие».

Шли десятилетия. Менялось общество, менялись оценки нашего прошлого. Был официально осужден культ личности, были возвращены с мест депортации и восстановили свои государственные образования практически все «наказанные народы», и только в отношении крымских татар все оставалось по-старому. С началом развала СССР народ самовольно вернулся на родину. Интеграция шла очень болезненно, в обществе с новой силой стал муссироваться миф о «народе-предателе».

Опирающаяся, исключительно на пропагандистские материалы татарофобия, породила своего антипода – татарофильство. Оно исключало любое упоминание даже о единичных фактах действительно имевшего место сотрудничества с оккупантами кого-либо из отдельных крымских татар. Главная беда современного «татарофильского» подхода – некритический характер к подбору и подаче материала. В качестве крымских татар-героев войны преподносятся казанские татары, представители многочисленных народов Кавказа со схожими для крымских татар именами и фамилиями, в разы завышается количество участников войны, партизанского движения.

По теме участия крымских татар в Великой Отечественной войне ни в СССР, ни в России, ни в Украине не было защищено ни одной диссертации.

Игнорирование этой проблемы профессиональными историками невольно освободило нишу для журналистов. После отмены комендантского режима в Узбекистане начала функционировать газета «Ленин байрагъы», которая первой обратились к теме участия крымских татар в Великой Отечественной войне.

Крымскотатарские журналисты в течение полувека оставались монополистами в этой сфере. Наряду с безусловным позитивом – люди узнали о многочисленных фактах героического участия крымских татар в этой войне, был и определенный негатив. Прежде всего, это была информация о себе – самим себе. Русскоязычные читатели о том, как в действительности воевали крымские татары, по-прежнему ничего не знали, поскольку газета печаталась на крымскотатарском языке. При этом использовался вольный перевод воинских званий, должностей, специальностей и даже названий боевых наград. Максимальное число вариаций написания одной и той же награды – 4. Всё это со временем породило вольное отношение к наименованию наград. С появлением в Крыму, ориентированных на крымскотатарского читателя, русскоязычных газет, этот некритический подход породил много грубых ошибок уже на русском языке. Постоянно писалось о награждении того или иного человека несуществующими в СССР наградами: медалями «За мужество», «За храбрость», «За освобождение Москвы», «За взятие Сталинграда»…