Невеста для принца-дракона - страница 30

Шрифт
Интервал


Леди Харш удовлетворенно хмыкнула. Они тут явно все сделают, чтобы угодить своему дракону. А рядом с ней откуда ни возьмись выросла служанка.

– Она будет твоей личной прислугой в эти дни, – сказала хозяйка, – по всем нуждам вызывай ее. Лира, сейчас проводи леди Синсеру в баню, а потом помоги одеться.

Когда Леди Харш ушла, девушка-служанка вдруг вытащила из-под подола своего платья конверт с гербовой печатью и вручила мне.

– Слава лорду-дракону Лузарусу, – прошептала она и мгновенно скрылась за дверью.

Стоя босиком посреди чудесной комнаты с конвертом в руке, я тупо хлопала ресницами. Чего? Слава кому? И тут бумага засветилась едва заметным голубым светом, а следом за ней и моя кожа.

А что, собственно, происходит? Открыла конверт, затем оттуда вдруг вылетела крошечная птичка. Она взлетела и внезапно рассыпалась на множество блестящих частиц, сложившихся в короткую фразу.

Встреча сегодня в полночь…

Затем все просто исчезло. Не поняла? Но тут в дверь постучали и в комнату собственной персоной вошла Лира. Что здесь вообще творится?

– Миледи, я готова сопроводить вас в ванную, – сказала она услужливо.

– Это что было? – накинулась на нее.

Лира испуганно выпучила глазенки, типа ничего не понимает. Ну-ну!

– Конверт! – грозно прогремела я.

– К-какой конверт, миледи? – она словно уменьшилась в размерах.

Так я и поверила! Схватив ее за тоненькое запястье, потянулась к юбке. И лишь спустя пару секунд поняла, как это выглядит. Да тьфу!

– М-миледи, – пищала служанка, – что вы… зачем…

– Ты мне конверт отдала! Мы здесь одни, нет смысла отнекиваться.

– Я вам ничего не давала.

Лира так испуганно таращилась, что я уже было засомневалась в собственной вменяемости.

– Ладно, вздохнула, – веди меня в ванную.

– Да, миледи. Баня совсем рядом.

Меня терзали смутные сомнения. Это все ведь мне не привиделось? Но внезапно мы вышли через небольшую дверь на улицу и меня поглотили божественные ароматы.

Лира вела меня в цветущий сад. Я не узнала ни одного цветка, но все они были просто потрясающими.

– Сад леди Харш, – коротко пояснила служанка, – мы оборудовали место для купания там.

В самом сердце этого цветущего рая находилась круглая бадья, закрытая со всех сторон плотным балдахином. Потоптавшись рядом, я вопросительно взглянула на Лиру.

– Разденьтесь и забирайтесь, вода остынет. Я пока позову других служанок.