– Это предвидел Его Величество, – начала моя строгая якобы помощница, – и просил сообщить, что государственные дела не ждут, – она посмотрела на меня и усмехнулась.
Вот же перечница старая! Может, и юная, конечно, но поди разбери, когда она одета … я даже приличных эпитетов подобрать не могу.
Пока я раздумывала, как пройти мимо нее и, выпихнув из окна, обставить все будто это несчастный случай (но смысла не было, этаж-то первый), та продолжила:
– Вечером он будет ожидать вас на аудиенцию в своей личной гостиной, а в вашей комнате уже находится вся необходимая информация про девушек. Отбор начнется через два дня. У вас есть небольшой запас времени, чтобы все изучить и придумать пару-тройку испытаний.
Кора властно махнула рукой:
– Выпускайте кракен… кхм-кхм, приглашайте невест, то есть.
Надо призадуматься, с такими замашками ей прямой путь на отбор. Так, глядишь, и императора захомутаем.
Деса Арлинда вышла за дверь. Мы с Корой остались ненадолго вдвоем, но молчали.
Я глазами пересчитывала стулья. Вот драконище, кто так делает? Мало того что я не знаю ничего о возможных невестах, так я и об их количестве не предупреждена. А если их сто? Как надолго мы застрянем в замке? Зря я только условия вознаграждения изучила.
Герман озабоченно взглянул на свободные места за столом, читая мои мысли.
– Боишься? – он прыгнул мне на руки.
– Как мне выбрать только одну невесту? – начала я испуганно. – Наверняка они все прекрасные, юные и добрые десы.
Но Герман не был бы моим фамильяром, если бы не сказал:
– Брось их в озеро и выбери ту, которая всплывет.
Кора нервически захихикала, а фамильяр продолжил:
– А что? За один день решим столько проблем. Что там у тебя в договоре прописано? Можешь любой вид испытаний выбрать?
– Цыц, ласка-маньяк, – я вздохнула. – Милир это предвидел, так что в договоре есть пункт о непричинении вреда невестам.
– Хорошего же он о тебе мнения, – присвистнул мой фамильяр.
Тут в зал вплыла наша воспитательница-надзирательница Арлинда, а за ней достаточно большой стайкой лебедей… нет, скорее зловещей стаей гарпий, влетели двадцать красивых аристократок.
– Десая Лисси Риверс – главная распорядительница отбора, – она поклонилась в мою сторону.
Голос ее, конечно, впечатляет, ну точно мэтресса из академии.
– Десая Кора Мартинс – помощница десаи Лисси, – она кивком головы указала на оборотницу.