Охота за авророй - страница 2

Шрифт
Интервал


В ответ она задумчиво помычала.

– Первый раз в Исландии? – спросил он.

– О да, – ответила она.

– А сами откуда?

– Из России.

– О, Россия! Я знаю несколько слов по-русски.

София мило, по-ребячески засмеялась.

– Дайте угадаю: бабушка, пирожки, балалайка? Потому что почти все исландцы, узнав, что я русская, с вероятностью девяносто процентов говорили эти три слова.

– Нет, таких слов я не знаю. У меня как-то был один русский парень, он научил меня вашему приветствию.

– Вот как? А ну-ка?

Сигурдур прочистил горло и на ломанном русском произнес:

– Пьивет пашол на х*й и в пиз…

София вдруг прыснула и рассмеялась так, что слезы на глазах выступили. Сигурдур улыбнулся вместе с ней не столько из-за ее реакции, сколько из-за ее причудливого, ну совсем ребяческого смеха.

– Что? Я сказал как-то не так?

– Скажем так, – София вытерла слезу у глаза. – Если вы так поприветствуете кого-нибудь в России, добром это не кончится.

– Чувствовал я, что что-то в этой фразе не так! – с улыбкой заметил Сигурдур. – Уж больно длинная она для приветствия.

– Это наша русская забава – учить иностранцев великому и могучему русскому мату. Вот вы и попались.

Сигурдур тихо цыкнул, соглашаясь, что стал жертвой этой странной русской забавы.

София наклонилась вперед и посмотрела на небо; синеватая мгла с редкими звездами переливалась с отражающим светом города; на их фоне вдали виднелись широкие горы и особенно выделялась среди них одна, чья верхушка горела ярким пламенем, добавляя к темному небу светло-оранжевее пятнышко. Огонь этот принадлежал вулкану Fagradalsfjall, пробудившийся впервые после шести тысяч лет сна.