– Напивался? – засмеялся Гарольд громко. – Ну, Себ и сплетник… Мардж, я знаю, что никакое виски не поможет, если ты снова исчезнешь, – добавил он серьезно. – Никакая работа не утешит, и люди снова станут лишь клиентами. Ты нужна мне. Очень.
– Это что, шантаж? – усмехнулась Мардж, утирая слезы.
– Нет, это обычная правда. Ты заставила меня посмотреть ей в глаза. Маргарет Никсон, я не смогу жить без тебя.
– Жили же, – шмыгнула Маргарет носом неуверенно.
– Безуспешно пытаясь забыть. Ты возвращаешь мне все светлое. Заставляешь вспоминать, что преданность все еще имеет значение. Что никто не должен справляться с проблемами в одиночку.
– В одиночку?.. – расплакалась Мардж. – Я вот… понимаю… Наговорила вам только что, а сама такая же. Сама не знаю, кто я и зачем я…
– Мы оба прятались от самих себя, – мягко взял Гарольд ее за плечи. – Дело Лили Смит дало нам второй шанс. Давай посмотрим, что с ним делать. И сыграем в открытую, – и картинно снова предложил руку, подмигивая.
Маргарет Никсон рассмеялась с недоверием.
– Серьезно? Гарольд Кингстон собирается снять передо мной маску?
– Только честный обмен, – возразил Гарольд с усмешкой. – Шляпу уже снял, попробуем и маску.
– Ну… вот так достижение! – отмахнувшись от последних надоедливых сомнений, девушка подхватила его локоть, и пара вошла в двери старой кафешки на углу улицы Мэнтон.
Снег падал все с большим вдохновением.