– Лаконец, ты меня сегодня положительно оглушишь, – сказал Аристокл устало.
– Больше не буду, – пообещал Каллон. – Теперь рассказывай.
– Ночью, по приезде, я отправился погулять по городу. На обратном пути я почувствовал драку. Схватка была неравной.
– И конечно, наш благородный шевалье не смог удержаться!
– Именно, милейший маркиз. Их было шестеро против одного.
– Как благородно с вашей стороны! – съёрничал Каллон.
– Все в чёрном, в масках. Предводителя зовут д’Альмон, судя по произношению, он уроженец Гаскони.
В трактир шустро влетел оборванный мальчуган лет десяти. Оглядевшись, он подбежал к хозяину, который наливал вино в кувшин, затравленно поглядывая на грозного громоголосого посетителя. Сказав что-то Кретону, парнишка проворно ретировался.
– Congratulations, дорогой собрат! – великан шваркнул кулаком по столу, так, что упали пустые бокалы и кувшин. – Это молодчики Мазарини, самого влиятельного, считая короля, человека во Франции. А Альмон вообще прегнуснейший тип. Обид не прощает.
– Я не закончил. Тот, кого я спас, оказался…
– Оказался?..
– …Карлом вторым.
– Час от часу не легче! Ты по шляпу в дерьме, Аристокл, – убеждённо сказал Каллон. – И, похоже, я с тобой за компанию.
Подошёл трактирщик с вином.
– Хвала всевышнему, принёс наконец! И века не прошло! – воскликнул д’Аларуа. – Надеюсь, ваша дочурка передала вам мои пожелания? – вкрадчиво осведомился он.
– Да, мсье, – хозяин поставил на стол кувшин.
– Это очень хорошо, потому что мне не хотелось бы проверять твоё ухо на прочность, хотя и следовало бы.
– Мне тоже не хотелось бы, мсье, – покраснел Кретон и обратился к Аристоклу: – Вас спрашивает какой-то человек, господин де Ла Мор. Он на улице и просит вас выйти.
– Вот и Альмон, лёгок на помине, – Спартанец встал и выпрямился во весь свой богатырский рост. – И клянусь Герой, он явился не один. – Он взял шпагу за середину клинка, небрежно нахлобучил шляпу.
– Ты вовсе не обязан этого делать, Каллон, – сказал граф. – Я прекрасно справлюсь и сам.
– Разумеется. Устроишь резню, и тебе придётся смываться из города, если вообще не из Франции, – сказал маркиз. – Я терпеть не могу как итальяшку кардинала, так и его шакала Альмона, так что действо доставит мне удовольствие. Впрочем, думаю, я смогу всё уладить мирным путём. Пошли. – Д’Аларуа обратился к трактирщику: – Стол за нами, братец. И надеюсь, когда мы с графом вернёмся, барашек будет готов.