Старшая Эдда - страница 24

Шрифт
Интервал


на подпорках стоявший,
грозили дубинами
и Тьяльви прогнали.
А что ты делал, Харбард?»

[Харбард сказал: ]

>40 «Был я в дружине,
спешившей сюда
стяг битвы поднять
и копье окровавить».

Тор сказал:

>41 «Ты о том говоришь,
чем хотел досадить нам!»

Харбард сказал:

>42 «Кольцом я готов
тебе отплатить,
если нам помириться
посредники скажут».

Тор сказал:

>43 «Ты где научился
речам глумливым?
Глумливее слов
не слыхал никогда я».

Харбард сказал:

>44 «Я их перенял
у древних людей
из домашних курганов».

Тор сказал:

>45 «Ты ладно придумал
могильные кучи
курганами звать».

Харбард сказал:

>46 «Так придумать я вправе».

Тор сказал:

>47 «Отплачу я тебе
за обидные речи,
пролив переплыв:
громче волка ты будешь
выть, коль ударю
молотом мощным!»

Харбард сказал:

>48 «С любовником Сив
повстречайся в доме, —
важнее тебе
свершить этот подвиг!»

Тор сказал:

>49 «Изрыгаешь ты все,
что в рот тебе лезет,
чтоб мне досадить,
воин трусливый!
Сдается, что врешь ты!»

Харбард сказал:

>50 «Правду я молвил,
в пути ты мешкаешь,
был бы далеко,
челн захватив мой».

Тор сказал:

>51 «Харбард срамной,
задержал ты меня!»

Харбард сказал:

>52 «Я не думал, что станет
Асато́ру помехой
в пути перевозчик».

Тор сказал:

>53 «Слушай совет мой:
греби-ка сюда!
Брань прекратим,
переправь отца Магни!»

Харбард сказал:

>54 «Переправы не жди,
уходи от пролива!»

Тор сказал:

>55 «Как в обход мне идти,
коль везти ты не хочешь?»

Харбард сказал:

>56 «Быстр был отказ мой,
твой путь будет долог:
до бревна ты дойдешь
и дальше – до камня,
влево возьми —
дойдешь ты до Верланда;
там с сыном Тором
встретится Фьёргюн,
она объяснит
путь в Одина земли,
дорогу к родне».

[Тор] сказал:

>57 «Доберусь ли сегодня?»

[Харбард] сказал:

>58 «На рассвете с трудом».

[Тор] сказал:

>59 «Кратко скажу я
в ответ на глумленья:
тебе за отказ
отомщу при встрече!»

[Харбард сказал: ]

>60 «Да возьмут тебя тролли!»

Песнь о Хюмире

>1 Раз боги с охоты
вернулись с добычей,
затеяли пир,
чтобы всласть насытиться;
прутья кидали,
глядели на кровь —
узнали, что вдоволь
котлов у Эгира.
>2 Сидел житель гор,
как ребенок веселый,
похожий на сына
Мискорблинди,
грозно сын Игга
глядел на него:
«Пир асам обильный
ты должен устроить!»
>3 Дал турсу задира
заботу немалую;
турс отомстить
порешил всем асам:
мужа Сив он котел
достать попросил,
«в котором я смог бы
сварить вам пиво».
>4 Не ведали долго
боги великие,
где им найти
котел подходящий,
пока Тюр по дружбе
Тору не подал —
ему одному —